Wie Der Wind Und Das Meer
Was ist mit mir
Was ist geschehen
Ich kann am Tag die Sterne sehen
Die ganze Welt ist wie ein Märchenland
Ich habe das bis heut noch nie gekannt
Wie der Wind und das Meer
Hat mein Herz keine Ruhe,
Wie ein Feuer, das brennt,
Auf und ab immerzu
Und ich frage tagaus, tagein,
Kann es Liebe sein,
Kann es die Liebe sein
Was ist der Grund,
Was ist der Sinn,
Daß ich heute froh und morgen traurig bin
Ich bin allein, so wie ich niemals war,
Und alles ist doch so wunderbar
Wie der Wind und das Meer
Hat mein Herz keine Ruhe,
Wie ein Feuer, das brennt,
Auf und ab immerzu
Und ich frage tagaus, tagein,
Kann es Liebe sein,
Kann es die Liebe sein
Wie der Wind und das Meer
Hat mein Herz keine Ruhe,
Wie ein Feuer, das brennt,
Auf und ab immerzu
Und ich frage tagaus, tagein,
Kann es Liebe sein,
Kann es die Liebe sein
Como el viento y el mar
¿Qué me pasa?
¿Qué ha ocurrido?
Puedo ver las estrellas de día
Todo el mundo es como un país de las maravillas
Nunca había experimentado esto hasta hoy
Como el viento y el mar
Mi corazón no encuentra paz,
Como un fuego que arde,
Arriba y abajo constantemente
Y me pregunto día tras día,
Puede ser amor,
Puede ser el amor
¿Cuál es la razón,
Cuál es el sentido,
De estar feliz hoy y triste mañana?
Estoy solo, como nunca antes había estado,
Y todo es tan maravilloso
Como el viento y el mar
Mi corazón no encuentra paz,
Como un fuego que arde,
Arriba y abajo constantemente
Y me pregunto día tras día,
Puede ser amor,
Puede ser el amor
Como el viento y el mar
Mi corazón no encuentra paz,
Como un fuego que arde,
Arriba y abajo constantemente
Y me pregunto día tras día,
Puede ser amor,
Puede ser el amor