La dernièr valse

Le bal allait bientôt se terminer
Devais-je m'en aller ou bien rester ?
L'orchestre allait jouer le tout dernier morceau
Quand je t'ai vu passer près de moi...
C'était la dernière valse
Mon cœur n'était plus sans amour
Ensemble cette valse,
Nous l'avons dansée pour toujours.
On s'est aimé longtemps toujours plus fort
Nos joies nos peines avaient le même accord
Et puis un jour j'ai vu changer tes yeux
Tu as brisé mon cœur en disant "adieu".
C'était la dernière valse
Mon cœur restait seul sans amour
Et pourtant cette valse, aurait pu durer toujours
Ainsi va la vie, tout est bien fini
Il me reste une valse et mes larmes...
La la la la la la la la la la
C'était la dernière valse
Mon cœur restait seul sans amour
Et pourtant cette valse, aurait pu durer toujours
La la la la la la la la la la


El último vals

El baile de graduación estaba a punto de terminar pronto
¿Se suponía que me iba a ir o quedarme?
La orquesta iba a tocar la última pieza
Cuando te vi pasar por mí
Fue el último vals
Mi corazón ya no estaba sin amor
Juntos este vals
Lo bailamos para siempre
Nos amamos durante mucho tiempo y más duro
Nuestras alegrías nuestras penas tenían el mismo acuerdo
Y entonces un día vi que tus ojos cambiaban
Me rompiste el corazón diciendo adiós
Fue el último vals
Mi corazón estaba solo sin amor
Y sin embargo, este vals podría haber durado para siempre
Así que la vida va, todo ha terminado
Todavía tengo un vals y mis lágrimas
La la la la la la la la
Fue el último vals
Mi corazón estaba solo sin amor
Y sin embargo, este vals podría haber durado para siempre
La la la la la la la la

Composição: Hubert Ithier