Marcas da Dor
A cruz no chão, ao seu lado um carrasco
E um martelo na mão
Olhando os pregos e a multidão
Sentiu grande vazio no seu coração
Pegaram o mestre
Deitaram sobre a cruz
Abriram seus braços, não, não viram sua luz
Juntaram seus pés, chamaram o carrasco e ele chegou
E ao lado do mestre se agachou
E o martelo subiu, subiu, subiu
Sobre os pregos desceu, desceu, desceu
E bateu, bateu, bateu, bateu
Ergueram a cruz
Lá estava pregado, do mundo a luz
Nenhum gemido sequer soltou
Todos viram em seu rosto a marca da dor
Seu sangue jorrando
Batendo no chão
Viu em todos os homens
Ah, homens, a ingratidão
Mas não se irou
Pediu ao pai perdão e o pai perdoou
Rendeu seu espírito e chorou
Sua cabeça tombou, tombou, tombou
Sobre o peito caiu, caiu, caiu
E morreu, morreu, morreu, morreu, morreu
Tudo silêncio, nem as aves cantavam
Nenhum som se ouvia
Maria olhou, tem alguma coisa errada
A tumba vazia
Ela não se lembrou que era o terceiro dia
A tampa do túmulo estava caída
Meu mestre já tinha voltado a vida
Onde está o meu mestre?
Gritava Maria, quem o escondeu?
E uma voz conhecida: Maria, se fez ouvir
Quem procuras, Maria?
Eis-me aqui, eis-me aqui
Ao teu lado estou, estou, estou
Estou vivo, vivo, vivo, vivo, vivo, vivo, vivo
Eu estou vivo, vivo, vivo, vivo, vivo, vivo, vivo
Eu estou vivo, vivo, vivo, vivo, vivo, vivo, vivo!
Allan kardec morreu, mas eu estou vivo
Buda morreu, mas eu estou vivo
Padre cícero morreu, mas eu estou vivo
Aristóteles morreu, mas eu estou vivo
Eu estou vivo, vivo, vivo estou
Marques de la Douleur
La croix au sol, à ses côtés un bourreau
Et un marteau à la main
Regardant les clous et la foule
Ressentit un grand vide dans son cœur
Ils ont pris le maître
L'ont allongé sur la croix
Ont ouvert ses bras, non, ils n'ont pas vu sa lumière
Ont rassemblé ses pieds, ont appelé le bourreau et il est arrivé
Et à côté du maître il s'est accroupi
Et le marteau s'est levé, levé, levé
Sur les clous il est descendu, descendu, descendu
Et a frappé, frappé, frappé, frappé
Ils ont élevé la croix
Là était cloué, la lumière du monde
Aucun gémissement n'est sorti
Tous ont vu sur son visage la marque de la douleur
Son sang jaillissant
Tombant au sol
Il a vu en tous les hommes
Ah, hommes, l'ingratitude
Mais il ne s'est pas fâché
A demandé pardon au père et le père a pardonné
A rendu son esprit et a pleuré
Sa tête est tombée, tombée, tombée
Sur la poitrine est tombée, tombée, tombée
Et il est mort, mort, mort, mort, mort
Tout était silence, même les oiseaux ne chantaient pas
Aucun son ne se faisait entendre
Marie a regardé, il y a quelque chose qui cloche
Le tombeau vide
Elle ne se souvenait pas que c'était le troisième jour
Le couvercle du tombeau était tombé
Mon maître était déjà revenu à la vie
Où est mon maître ?
Criait Marie, qui l'a caché ?
Et une voix familière : Marie, se fit entendre
Qui cherches-tu, Marie ?
Me voici, me voici
À tes côtés je suis, je suis, je suis
Je suis vivant, vivant, vivant, vivant, vivant, vivant, vivant
Je suis vivant, vivant, vivant, vivant, vivant, vivant, vivant
Je suis vivant, vivant, vivant, vivant, vivant, vivant, vivant !
Allan Kardec est mort, mais je suis vivant
Bouddha est mort, mais je suis vivant
Le père Cícero est mort, mais je suis vivant
Aristote est mort, mais je suis vivant
Je suis vivant, vivant, vivant je suis