Hay Algo En Mí
¿Cuál es el precio de mi libertad?
¿Cuánto tiempo he de luchar contra tormentas?
He aprendido a vivir sin miedo aunque nadie me acompañe
Son tantos golpes sin poder curarme
Aunque lo quieran no podrán callarme, no
¿Dónde está el límite del bien y el mal?
¿Cuántos sueños se han perdido en esta celda?
(Que ya nunca volverán)
Esta vez voy a decir "puedo" sin que las fuerzas me fallen
Yo no escogí seguir este camino
Y por este error yo pagaré un castigo
Que hay algo en mí que no van a quitarme
Soy mujer, no pertenezco a nadie
No tengo cielo al que mirar
No encuentro calma en mi ansiedad
Que aún sigo aquí, dispuesta a levantarme
Puedo ser quien quiera imaginarme
No tengo cielo al que mirar
Y aunque lo quiera no puedo olvidar
Que me he fallado
¿Por qué me tengo que sentir así?
Yo he luchado sin descanso y logré sobrevivir
Sola en un rincón vacío, envuelta en este infierno
No pasa un día sin que me arrepienta
De no ser yo misma detrás de esta puerta
Que hay algo en mí que no van a quitarme
Soy mujer, no pertenezco a nadie
No tengo cielo al que mirar
No encuentro calma en mi ansiedad
Y aún sigo aquí, dispuesta a levantarme
Puedo ser quien quiera imaginarme
No tengo cielo al que mirar
Y aunque lo quiera no puedo olvidar
Que me he fallado, oh, oh
Hoy me voy a escapar de todos mis recuerdos
Son sólo cicatrices, ya no duelen más
Sé que no hay sólo gris en esta oscuridad
No me voy a rendir, yo volveré a brillar
Yo volveré a brillar
Que hay algo en mí que no van a quitarme
Soy mujer, no pertenezco a nadie
No tengo cielo al que mirar
No encuentro calma en mi ansiedad
Y aún sigo aquí, dispuesta a levantarme
Puedo ser quien quiera imaginarme
No tengo cielo al que mirar
Y aunque lo quiera no puedo olvidar
Que me he fallado, mm, mm
Er is Iets in Mij
Wat is de prijs van mijn vrijheid?
Hoe lang moet ik vechten tegen stormen?
Ik heb geleerd te leven zonder angst, ook al is er niemand bij me.
Zoveel klappen zonder te kunnen genezen.
Ook al willen ze het, ze kunnen me niet stil krijgen, nee.
Waar ligt de grens tussen goed en kwaad?
Hoeveel dromen zijn er verloren in deze cel?
(Die nooit meer terugkomen)
Deze keer ga ik zeggen "ik kan" zonder dat mijn krachten me in de steek laten.
Ik heb niet gekozen om deze weg te volgen.
En voor deze fout zal ik een straf betalen.
Want er is iets in mij dat ze me niet kunnen afnemen.
Ik ben een vrouw, ik behoor tot niemand.
Ik heb geen hemel om naar te kijken.
Ik vind geen rust in mijn angst.
En ik ben nog steeds hier, bereid om op te staan.
Ik kan zijn wie ik wil zijn.
Ik heb geen hemel om naar te kijken.
En hoewel ik het wil, kan ik niet vergeten
Dat ik mezelf heb teleurgesteld.
Waarom moet ik me zo voelen?
Ik heb onvermoeibaar gevochten en heb overleefd.
Alleen in een lege hoek, omringd door deze hel.
Er gaat geen dag voorbij zonder dat ik spijt heb
Dat ik niet mezelf ben achter deze deur.
Want er is iets in mij dat ze me niet kunnen afnemen.
Ik ben een vrouw, ik behoor tot niemand.
Ik heb geen hemel om naar te kijken.
Ik vind geen rust in mijn angst.
En ik ben nog steeds hier, bereid om op te staan.
Ik kan zijn wie ik wil zijn.
Ik heb geen hemel om naar te kijken.
En hoewel ik het wil, kan ik niet vergeten
Dat ik mezelf heb teleurgesteld, oh, oh.
Vandaag ga ik ontsnappen aan al mijn herinneringen.
Het zijn slechts littekens, ze doen geen pijn meer.
Ik weet dat er niet alleen grijs is in deze duisternis.
Ik ga me niet overgeven, ik zal weer stralen.
Ik zal weer stralen.
Want er is iets in mij dat ze me niet kunnen afnemen.
Ik ben een vrouw, ik behoor tot niemand.
Ik heb geen hemel om naar te kijken.
Ik vind geen rust in mijn angst.
En ik ben nog steeds hier, bereid om op te staan.
Ik kan zijn wie ik wil zijn.
Ik heb geen hemel om naar te kijken.
En hoewel ik het wil, kan ik niet vergeten
Dat ik mezelf heb teleurgesteld, mm, mm.