Innocents
Sleep my innocent, let angels watch you as you lay
And while in slumber harm will never come your way
On your journey may you dream away to freedom
So rest until the dawn when angels are reborn
Ley a-lua ley, a-lua ley-o
Ley a-lua ley a-lua ley
Knowing eyes reflecting good in all they may behold
Should rest that they allow their beauty to unfold
Harrowed mind that knows the inhumanities of mankind
May rest until the dawn when angels are reborn
Ley a-lua ley, a-lua ley-o
Ley a-lua ley a-lua ley
Inocentes
Duerme inocente, deja que los ángeles te vean mientras estás acostado
Y mientras duermas, el daño nunca vendrá a tu manera
En tu viaje puedes soñar lejos a la libertad
Así que descanse hasta el amanecer cuando los ángeles renacen
¡Ay, sí! ¡Ay, sí!
La ley a la ley a la ley a la ley
Conociendo los ojos que reflejan bien en todo lo que pueden ver
En caso de descansar que permitan que su belleza se desarrolle
Mente angustiada que conoce las inhumanidades de la humanidad
Que descanse hasta el amanecer cuando los ángeles renacen
¡Ay, sí! ¡Ay, sí!
La ley a la ley a la ley a la ley