395px

Inocentes

Miriam Stockley

Innocents

Sleep my innocent, let angels watch you as you lay
And while in slumber harm will never come your way

On your journey may you dream away to freedom
So rest until the dawn when angels are reborn

Ley a-lua ley, a-lua ley-o
Ley a-lua ley a-lua ley

Knowing eyes reflecting good in all they may behold
Should rest that they allow their beauty to unfold

Harrowed mind that knows the inhumanities of mankind
May rest until the dawn when angels are reborn

Ley a-lua ley, a-lua ley-o
Ley a-lua ley a-lua ley

Inocentes

Duerme inocente, deja que los ángeles te vean mientras estás acostado
Y mientras duermas, el daño nunca vendrá a tu manera

En tu viaje puedes soñar lejos a la libertad
Así que descanse hasta el amanecer cuando los ángeles renacen

¡Ay, sí! ¡Ay, sí!
La ley a la ley a la ley a la ley

Conociendo los ojos que reflejan bien en todo lo que pueden ver
En caso de descansar que permitan que su belleza se desarrolle

Mente angustiada que conoce las inhumanidades de la humanidad
Que descanse hasta el amanecer cuando los ángeles renacen

¡Ay, sí! ¡Ay, sí!
La ley a la ley a la ley a la ley

Escrita por: