Chitarra Rossa
Sott' 'e llacreme d' 'a luna,
na chitarra rossa 'e vino,
triste e sola se ne va.
Sente 'e palpite d' 'a notte
dint' 'o core mio ca sbatte
e nu nomme vò' chiammá.
Ma ll'ammore mio addó' sta?
Chitarra rossa,
ca 'int'a ll'ombra d' 'a notte passa,
chistu core te corre appriesso
pe' na via ca nun pò spuntá.
Chitarra rossa,
'sta vita mia nun 'a spezzá,
e dincello, ca si mme lassa,
chitarra rossa, mme fa danná.
Mm'arricordo 'e primme vase,
ca 'o cchiù bello suonno 'e spose
ce facevano sunná.
Mo ca nun mme vuó' cchiù bene,
'mpietto, na curona 'e spine,
nott'e ghiuorno aggi' 'a purtá.
E nun saccio cchiù pregá.
Chitarra rossa,
ca 'int'a ll'ombra d' 'a notte passa.
Chitarra rossa,
'sta vita mia nun 'a spezzá.
E dincello, ca si mme lassa,
chitarra rossa, mme fa danná.
Chitarra rossa,
falla turná!
Rote Gitarre
Unter den Tränen des Mondes,
eine rote Gitarre aus Wein,
traurig und allein zieht sie weiter.
Sie spürt die Schläge der Nacht
in meinem Herzen, das schlägt
und einen Namen rufen will.
Aber wo ist meine Liebe?
Rote Gitarre,
die im Schatten der Nacht vorbeizieht,
rennt dieses Herz dir hinterher
auf einem Weg, der nicht blühen kann.
Rote Gitarre,
zerbrich mein Leben nicht,
und bis dahin, wenn du mich verlässt,
rote Gitarre, lass mich leiden.
Ich erinnere mich an die ersten Küsse,
das schönste Lied der Braut
ließ uns träumen.
Jetzt, wo du mich nicht mehr liebst,
fühle ich im Herzen einen Kranz aus Dornen,
Tag und Nacht muss ich tragen.
Und ich weiß nicht mehr zu beten.
Rote Gitarre,
die im Schatten der Nacht vorbeizieht.
Rote Gitarre,
zerbrich mein Leben nicht.
Und bis dahin, wenn du mich verlässt,
rote Gitarre, lass mich leiden.
Rote Gitarre,
lass sie zurückkommen!