Nostalgia (feat. Dave Gahan)
As a thirst becomes a sickness
And desire is all you feel
A photograph that made us laugh
Now your skin has such a thickness
That you can't tell what is real
Anymore
It's a feeling like nostalgia
Keeps me turning back to you
And a feeling like nostalgia
For the dreams that we once knew
If you're feeling like
What we were feeling is through
Why do I feel nostalgia?
Why do I feel nostalgia?
Like you
We were running to the future
When we fell into the past
A memory
When our lives seemed full of promise
Oh, but good things never last
It seems to me
It's a feeling like nostalgia
Keeps me turning back to you
And a feeling like nostalgia
For the dreams that we once knew
If you're feeling like
What we were feeling is through
Why do I feel nostalgia?
Why do I feel nostalgia?
Like you
If you're feeling like
What we were feeling is through
Why do I feel nostalgia?
Why do I feel nostalgia?
Like you
Nostalgia (hazaña. Dave Gahan)
Como la sed se convierte en una enfermedad
Y el deseo es todo lo que sientes
Una fotografía que nos hizo reír
Ahora tu piel tiene tal grosor
Que no se puede decir lo que es real
Ya no
Es un sentimiento de nostalgia
Me hace volver a ti
Y un sentimiento de nostalgia
Por los sueños que una vez conocimos
Si te sientes como
Lo que estábamos sintiendo es a través de
¿Por qué siento nostalgia?
¿Por qué siento nostalgia?
Como tú
Estábamos corriendo hacia el futuro
Cuando caímos en el pasado
Una memoria
Cuando nuestras vidas parecían llenas de promesas
Pero las cosas buenas nunca duran
A mí me parece
Es un sentimiento de nostalgia
Me hace volver a ti
Y un sentimiento de nostalgia
Por los sueños que una vez conocimos
Si te sientes como
Lo que estábamos sintiendo es a través de
¿Por qué siento nostalgia?
¿Por qué siento nostalgia?
Como tú
Si te sientes como
Lo que estábamos sintiendo es a través de
¿Por qué siento nostalgia?
¿Por qué siento nostalgia?
Como tú