395px

Aphrodite Marina

Misanthrope

Aphrodite Marine

Le ruissellement de la vie infinie, Aphrodite marine,
inonde mes pensées, l'amour devient argile.
Regrettes-tu toujours le temps de ta jeunesse ?
Antique déesse, foyer de vie, tendresse.

Des satyres lascifs qui dans les nénuphares,
Baisent la nymphe blonde, sphynx au teint blafard.
Ses lèvres modulant le grand hymne à l'amour,
Sous un ciel de traîne -l'infinie bravoure-

Ô renouveau d'amour, aurore triomphale,
Sculpte minutieusement tes ongles de coraux.
Pavane-toi sur cette plage de tendre opale
Où jadis Eros a versé ses sanglots

Fleur de chair, Aphrodite marine,
Un bien triste dieu nous attelle à sa croix
A sa croix... non !
Dieu, homme de perversion,
Détache-toi de moi !

Aphrodite marine, aurore triomphale.

Homme de perversion, Eros te badine
Telles les douces sirènes qui t'entrainent au fond des océans.

Blanche sous le soleil, étoile des abysses,
Emmène moi là-bas, au milieu du tumulte des flots

Je t'attendrai...

Aphrodite Marina

El flujo de la vida infinita, Aphrodite marina,
inunda mis pensamientos, el amor se convierte en arcilla.
¿Siempre lamentas el tiempo de tu juventud?
Antigua diosa, hogar de vida, ternura.

Los sátiros lúbricos que entre los nenúfares,
besan a la ninfa rubia, esfinge de tez pálida.
Sus labios entonando el gran himno al amor,
Bajo un cielo de cola -la valentía infinita-

Oh renacimiento del amor, aurora triunfal,
Esculpe minuciosamente tus uñas de corales.
Desfila en esta playa de tierna opalina
Donde antaño Eros derramó sus sollozos.

Flor de carne, Aphrodite marina,
Un dios bastante triste nos ata a su cruz
A su cruz... ¡no!
Dios, hombre de perversión,
¡Desátate de mí!

Aphrodite marina, aurora triunfal.

Hombre de perversión, Eros te engaña
Como las dulces sirenas que te arrastran al fondo de los océanos.

Blanca bajo el sol, estrella de las profundidades,
Llévame allí, en medio del tumulto de las olas.

Te esperaré...

Escrita por: