(Wounds of) Self-Inflicted Misery
Submit to the blade, to the internal code
of the self-infliction of misery.
Summon forth mourning,
to paint the visions in blood,
(and deeper yet, to never feel again).
(Tormenting memories) drifting upon the fading tide
of all that is known as "life".
The awakening of yet another dawn,
(merely) the opening of old wounds;
For are we not forlorn?
Yet these wounds,
these very wounds I cast upon myself,
are deeper than even flesh itself.
And this misery, this utter fucking torment,
is darker far, than the (devouring) shadows beyond life.
(Heridas de) Miseria Autoinfligida
Sometido a la hoja, al código interno
de la autoinfligida miseria.
Convoca al luto,
para pintar las visiones en sangre,
(y aún más profundo, para nunca sentir de nuevo).
(Memorias tormentosas) a la deriva en la marea que se desvanece
de todo lo que se conoce como 'vida'.
El despertar de otro amanecer,
(simplemente) la apertura de viejas heridas;
¿Acaso no estamos desamparados?
Pero estas heridas,
estas mismas heridas que me infligí,
son más profundas que la propia carne.
Y esta miseria, este maldito tormento,
es mucho más oscuro, que las sombras (devoradoras) más allá de la vida.