395px

Todas las luces apagadas (en lugares celestiales)

MISERIUM

All Lights Out (In Celestial Places)

All lights went out above the wasteland
The atmosphere was penetrated
By falling star-kin cast to dust
That glare like pieces of broken glass
In veins

I feed the self-encompassing chaos
I devour the shift of permanence
I long for stationarity
I long for the change to come

The sky was illuminated
Blazing trails of light were torn
The past replaced by new-formed bodies
Not of light but dirt and mud
Of rains

I see my own thoughts rotting dissolved
I disguise my fear and disgust
I have to find a reason to be
I long for the change to come
Change must come

The sky was illuminated
Blazing trails of light were torn
The past replaced by new-formed bodies
Not of light but dirt and mud
Of rains

Todas las luces apagadas (en lugares celestiales)

Todas las luces se apagaron sobre el páramo
La atmósfera fue penetrada
Al caer estrella-kin fundido al polvo
Ese resplandor como pedazos de vidrio roto
En las venas

Alimento el caos autoabarcador
Devoro el cambio de permanencia
Yo anhelo la estacionalidad
Anhelo que llegue el cambio

El cielo estaba iluminado
Senderos de luz fueron desgarrados
El pasado reemplazado por cuerpos recién formados
No de luz, sino de suciedad y barro
De lluvias

Veo mis propios pensamientos pudriéndose disueltos
Disfrazo mi miedo y disgusto
Tengo que encontrar una razón para ser
Anhelo que llegue el cambio
El cambio debe venir

El cielo estaba iluminado
Senderos de luz fueron desgarrados
El pasado reemplazado por cuerpos recién formados
No de luz, sino de suciedad y barro
De lluvias

Escrita por: