395px

Pesadillas distópicas

Misery Index

Dystopian Nightmares

Born under black skies, with no expectations,
We crawl through our paralyzing pantomime of life, awaiting resurrection, the great unwashed seethe, in quiet desperation we accept our condition fatally, is this the present? can we call this life? and for the future...utopian, dystopian, or death? thirty million voices, slogging through the undergrowth, as islands in prosperity, they fuel it with their blood, in total separation, they scavenge for their daily bread forgotten citizens, a class in themselves lost at sea, is this the present? can we call this life? and for the future...utopian, dystopian, or death? what have they worked for ...these dreams in the gutter, unspent? desire traded for dearth, and hope for destitution? as eaters and eaten break bread, they learn their trades in time, but the teacher must be taught just as well, and as such this tragedy unfolds...

Pesadillas distópicas

Nacidos bajo cielos negros, sin expectativas,
Arrastrándonos a través de nuestra paralizante pantomima de vida, esperando resurrección, la gran masa sucia hierve, en silenciosa desesperación aceptamos nuestra condición fatalmente, ¿es este el presente? ¿podemos llamar a esto vida? y para el futuro... ¿utópico, distópico o muerte? treinta millones de voces, luchando a través de la maleza, como islas en la prosperidad, la alimentan con su sangre, en total separación, rebuscan su pan diario ciudadanos olvidados, una clase en sí mismos perdidos en el mar, ¿es este el presente? ¿podemos llamar a esto vida? y para el futuro... ¿utópico, distópico o muerte? ¿Por qué han trabajado... estos sueños en la miseria, sin gastar? ¿Deseo cambiado por escasez, y esperanza por desolación? mientras los que comen y son comidos comparten el pan, aprenden sus oficios con el tiempo, pero el maestro también debe ser enseñado igualmente, y así se desarrolla esta tragedia...

Escrita por: Adam Jarvis / Jason Netherton / Mark Kloeppel