Ursa Minor
Sleeping beneath the sleet, palms to the dirt
No lunar glare to mark our course
Among the apparitions of a potter's field
The nameless, the lost, haunting a hollow so far away
I never meant to end up here, betrayed by constellations
I never meant to end up here, with no bodies of light to guide us home
Collapse into earth and be pulled beyond your quarrel
No lantern, no compass, no map to be found
We set sail against the sorrow having mourned enough
Adrift the current, you are not alone
Even sinking into the darkness that waits below
Beneath the fathomless depths with an ocean upons
Adrift the current, you are not alone
Collapse into earth, be pulled beyond your quarrel
No lantern, no compass, no map to be found
We set sail against the sorrow
Menor de la Osa
Durmiendo bajo la llovizna, palmas en la tierra
Sin resplandor lunar para marcar nuestro rumbo
Entre las apariciones de un campo de alfareros
Los sin nombre, los perdidos, acechando un vacío tan lejano
Nunca quise terminar aquí, traicionado por las constelaciones
Nunca quise terminar aquí, sin cuerpos de luz que nos guíen a casa
Colapsa en la tierra y sé arrastrado más allá de tu disputa
Sin linterna, sin brújula, sin mapa que encontrar
Navegamos contra la tristeza habiendo llorado lo suficiente
A la deriva en la corriente, no estás solo
Incluso hundiéndote en la oscuridad que espera abajo
Bajo las profundidades insondables con un océano encima
A la deriva en la corriente, no estás solo
Colapsa en la tierra, sé arrastrado más allá de tu disputa
Sin linterna, sin brújula, sin mapa que encontrar
Navegamos contra la tristeza