Hatenaku Tsuzuku Story
夜の露を払って花は咲いていくもの
yoru no tsuyu o haratte hana wa saite iku mono
涙を払って人は行くもの
namida o haratte hito wa iku mono
過ぎた思い出立ちが優しく呼び止めても
sugita omoi detachi ga yasashiku yobi tometemo
私はあなたのとを叩いた
watashi wa anata no to o tataita
果てなく続くstory
hatenaku tsuzuku story
小さな星を回し続けてるきっと
chiisa na hoshi o mawashi tsuzuketeru kitto
風にそっと吹かれて優しく振り返るの
kaze ni sotto fukarete yasashiku furi kaeru no
傷ついて開くドアもあると
kizutsuite hiraku doa mo aru to
不器用だから溢れる想い
bukiyou dakara afureru omoi
上手く言葉にできなくて
umaku kotoba ni dekinakute
I'm going my way
I'm going my way
思う道を心を開き歩き出そう
omou michi o kokoro o hiraki aruki dasou
果てなく続くstory
hatenaku tsuzuku story
描いた夢は誰にも量れやしない
egaita yume wa dare ni mo hakareya shinai
just going my way
just going my way
思う道をあなたはただ進めばいいの
omou michi o anata wa tada susumeba ii no
果てなく続く夢は小さな星を回し続けてるきっと
hatenaku tsuzuku yume wa chiisa na hoshi o mawashi tsuzuketeru kitto
Historia que Continúa Infinitamente
Quitando el rocío de la noche, las flores florecen
Quitando las lágrimas, la gente avanza
Aunque los recuerdos pasados amablemente intenten detenerme
Yo golpeé tu puerta
Una historia que continúa infinitamente
Seguramente girando una pequeña estrella
Soplado suavemente por el viento, me vuelvo hacia atrás con ternura
Incluso hay puertas que se abren heridas
Por ser torpe, mis sentimientos desbordan
No puedo expresarlos adecuadamente con palabras
Voy por mi camino
Abriendo mi corazón para caminar por el camino que elijo
Una historia que continúa infinitamente
Los sueños que he dibujado no pueden ser medidos por nadie
Simplemente sigo mi camino
Solo debes avanzar por el camino que elijas
Los sueños que continúan infinitamente seguramente giran una pequeña estrella