Architect
Congratulations for making this world a stage.
As the curtain falls our lives will vanish in applause.
Let this horrid scene be a one that lasts forever.
Lasts forever.
Triumph has its many faces.
Theres only one that will decide.
Triumph has its many faces.
Theres only one that is divine.
We can try and escape.
The fate has us by the throat.
I have never doubted death, never doubted death.
Look to the sky.
Say your fucking prayers.
Devour what you thought was life.
A pathetic script written by our fathers.
If only there was hope for our souls.
We would be home again.
And I've seen beyond these walls.
Take me home.
And I've seen beyond these walls.
Take me home.
I have opened my eyes,
there was nothing left for me.
So what if it's all a lie.
Where will we go from here.
So what if it's all a lie.
Where will we go from here.
Beyond the dead.
Beyond the dead.
Arquitecto
Felicidades por convertir este mundo en un escenario.
Mientras cae el telón, nuestras vidas desaparecerán entre aplausos.
Que esta escena horripilante sea una que dure para siempre.
Dure para siempre.
El triunfo tiene muchas caras.
Solo hay una que decidirá.
El triunfo tiene muchas caras.
Solo hay una que es divina.
Podemos intentar escapar.
El destino nos tiene agarrados por la garganta.
Nunca he dudado de la muerte, nunca he dudado de la muerte.
Mira al cielo.
Reza maldita sea.
Devora lo que creías que era vida.
Un patético guion escrito por nuestros padres.
Si tan solo hubiera esperanza para nuestras almas.
Estaríamos en casa de nuevo.
Y he visto más allá de estas paredes.
Llévame a casa.
Y he visto más allá de estas paredes.
Llévame a casa.
He abierto mis ojos,
no quedaba nada para mí.
¿Y qué si todo es una mentira?
¿A dónde iremos desde aquí?
¿Y qué si todo es una mentira?
¿A dónde iremos desde aquí?
Más allá de los muertos.
Más allá de los muertos.