Desconexion Emocional
Tengo días sin dormir
Paso noches sin decir
Lo harto que estoy, de ti
Ni un segundo estoy en paz
Grito fuerte en soledad
Y nadie me escucha
Nadie me ayuda
No hay nadie que entienda más que yo
Que estoy cansado, desvelado
Sintiendo que todo se acabó
Pero eso es solo el principio
Desconexión emocional
Solo por querer lograr ser alguien (lograr ser alguien)
Entre paredes de cristal
Tengo rocas que lanzar al aire
¡Que algo cambie!
No hay nadie que entienda más que yo
Que estoy cansado, desvelado
Sintiendo que todo se acabó
Pero eso es solo el principio
Tengo miedo de continuar
Si paro no sé qué sucederá
Todo podría terminar
Una oportunidad (¡una oportunidad!)
No hay nadie que entienda más que yo
Que estoy cansado, desvelado
Sintiendo que todo se acabó
Pero eso es solo el principio
(No hay nadie que entienda más que yo)
(Que estoy cansado, desvelado)
Déconnexion Émotionnelle
Ça fait des jours que je dors pas
Je passe des nuits à rien dire
À quel point je suis saoulé, de toi
Pas une seconde je suis en paix
Je crie fort dans la solitude
Et personne ne m'entend
Personne ne m'aide
Y'a personne qui comprend mieux que moi
Que je suis fatigué, éveillé
Sentant que tout est fini
Mais c'est juste le début
Déconnexion émotionnelle
Juste pour vouloir devenir quelqu'un (devenir quelqu'un)
Entre des murs de verre
J'ai des pierres à balancer dans l'air
Que quelque chose change !
Y'a personne qui comprend mieux que moi
Que je suis fatigué, éveillé
Sentant que tout est fini
Mais c'est juste le début
J'ai peur de continuer
Si je m'arrête, je sais pas ce qui va se passer
Tout pourrait s'arrêter
Une chance (une chance !)
Y'a personne qui comprend mieux que moi
Que je suis fatigué, éveillé
Sentant que tout est fini
Mais c'est juste le début
(Personne ne comprend mieux que moi)
(Que je suis fatigué, éveillé)