Let The Mermaids Flirt With Me
Blues all on the ocean, blues all in the air;
Can't stay here no longer, I have no steamship fare.
When my earthly trials are over, cast my body out in the sea;
Save on the undertaker bill-- let the mermaids flirt with me!
I do not work for pleasure; earthly peace I'll see no more;
The only reason I work at all is to drive the wolf from my door.
When my earthly trials are over, cast my body out in the sea;
Save on the undertaker bill-- let the mermaids flirt with me!
My wife controls our happy home; my sweetheart I cannot find.
The only thing I can call my own is a troubled and a worried mind.
When my earthly trials are over, cast my body out in the sea;
Save on the undertaker bill-- let the mermaids flirt with me!
Blues all in my body; my darlin' has forsaken me.
If I ever see her face again, have to travel 'cross the sea.
When my earthly trials are over, cast my body out in the sea;
Save on the undertaker bill-- let the mermaids flirt with me!
Blues all on the ocean, blues all in the air;
Can't stay here no longer, I have no steamship fare.
When my earthly trials are over, cast my body out in the sea;
Save on the undertaker bill-- let the mermaids flirt with me!
Deja que las sirenas coqueteen conmigo
Blues en todo el océano, blues en el aire;
Ya no puedo quedarme aquí, no tengo dinero para un barco a vapor.
Cuando mis pruebas terrenales terminen, arrojen mi cuerpo al mar;
Ahorren en la factura del enterrador, ¡dejen que las sirenas coqueteen conmigo!
No trabajo por placer; paz terrenal ya no veré más;
La única razón por la que trabajo es para ahuyentar al lobo de mi puerta.
Cuando mis pruebas terrenales terminen, arrojen mi cuerpo al mar;
Ahorren en la factura del enterrador, ¡dejen que las sirenas coqueteen conmigo!
Mi esposa controla nuestro hogar feliz; a mi amor no lo puedo encontrar.
Lo único que puedo llamar mío es una mente preocupada y atormentada.
Cuando mis pruebas terrenales terminen, arrojen mi cuerpo al mar;
Ahorren en la factura del enterrador, ¡dejen que las sirenas coqueteen conmigo!
Blues en todo mi cuerpo; mi amor me ha abandonado.
Si alguna vez vuelvo a ver su rostro, tendré que viajar al otro lado del mar.
Cuando mis pruebas terrenales terminen, arrojen mi cuerpo al mar;
Ahorren en la factura del enterrador, ¡dejen que las sirenas coqueteen conmigo!
Blues en todo el océano, blues en el aire;
Ya no puedo quedarme aquí, no tengo dinero para un barco a vapor.
Cuando mis pruebas terrenales terminen, arrojen mi cuerpo al mar;
Ahorren en la factura del enterrador, ¡dejen que las sirenas coqueteen conmigo!