395px

Laat je gaan!

Missy Elliott

Get Ur Freak On

これからみんなで めちゃくちゃ踊って 騒ごう 騒ごう

(Headbanger, hit me)
(Hit me, hit me)
(Hit me, hit me)
(Yeah, hit me)
(Gimme some new shit, yeah)
(Gimme some new shit, yeah)
(Gimme some new shit, yeah)
(Gimme some new shit)

Missy be puttin' it down, I'm the hottest 'round
I told y'all mother—, what? Y'all can't stop me now
Listen to me now, I'm lastin' twenty rounds
And if you want me (nigga), then come on, get me now
Is you wit' me, now? Then biggie-biggie-bounce
I know you dig the way I sw-sw-switch my style
(Holla) people, sing-around
Now, people gather-'round, now, people, jump-around

(Go) get your freak on, (go) get your freak on
(Go) get your freak on, (go) get your freak on
(Go) get your freak on, (go) get your freak on
(Go) getcha-getcha-getcha-getcha-get your freak on
(Go) get your freak on, (go) get your freak on
(Go) get your freak on, (go) get your freak on
(Go) get your freak on, (go) get your freak on
(Go) getcha-getcha-getcha-getcha-get your freak on

(Who's that bitch?) people, you don't know
Me and Timbaland been hot since twenty years ago
What the dealio? Now what the drilly, yo?
If ya wanna battle me, then (nigga) let me know
(Holla) got to feel me, son
Let me throw you some (maut mujhko)
People, here I come, now, sweat me when I'm done
We got the radio shook like we got a gun

(Go) get your freak on, (go) get your freak on
(Go) get your freak on, (go) get your freak on
(Go) get your freak on, (go) get your freak on
(Go) getcha-getcha-getcha-getcha-get your freak on
(Go) get your freak on, (go) get your freak on
(Go) get your freak on, (go) get your freak on
(Go) get your freak on, (go) get your freak on
(Go) getcha-getcha-getcha-getcha-get your freak on

(Quiet, shhh) hush your mouth
Silence when I spit it out–in your face
Open your mouth, give you a taste
(Holla) ain't no stoppin' me
Copywritten, so don't copy me
Y'all do it sloppily, and y'all can't come close to me
I know you feel me now, I know you hear me now
I'll scream it loud 'n proud: Missy gon' blow it down
People don't play me now, in and out o' town
'Cause I'm the best around, with that crazy style

(Go) get your freak on, (go) get your freak on
(Go) get your freak on, (go) get your freak on
(Go) get your freak on, (go) get your freak on
(Go) getcha-getcha-getcha-getcha-get your freak on
(Go) get your freak on, (go) get your freak on
(Go) get your freak on, (go) get your freak on
(Go) get your freak on, (go) get your freak on
(Go) getcha-getcha-getcha-getcha-get your freak on

(一 二 三 四)

Laat je gaan!

これからみんなで めちゃくちゃ踊って騒ごう騒ごう

(Headbanger, sla me)
(Sla me, sla me)
(Sla me, sla me)
(Ja, sla me maar)
(Geef me wat nieuwe shit, ja)
(Geef me wat nieuwe shit, ja)
(Geef me wat nieuwe shit, ja)
(Geef me wat nieuwe dingen)

Missy maakt er een potje van, ik ben de meest sexy van de buurt
Ik zei het toch, moeder—, wat? Jullie kunnen me nu niet meer tegenhouden
Luister eens, ik houd het twintig rondes vol
En als je me wilt (nigga), kom dan maar, pak me nu
Ben je er nu nog bij? Dan biggie-biggie-bounce
Ik weet dat je het geweldig vindt hoe ik mijn stijl verander
(Holla) mensen, zing mee
Nu verzamelen de mensen zich, nu springen de mensen in het rond

(Ga) laat je helemaal gaan, (ga) laat je helemaal gaan
(Ga) laat je helemaal gaan, (ga) laat je helemaal gaan
(Ga) laat je helemaal gaan, (ga) laat je helemaal gaan
(Kom op) getcha-getcha-getcha-getcha-get je gekke kant op
(Ga) laat je helemaal gaan, (ga) laat je helemaal gaan
(Ga) laat je helemaal gaan, (ga) laat je helemaal gaan
(Ga) laat je helemaal gaan, (ga) laat je helemaal gaan
(Kom op) getcha-getcha-getcha-getcha-get je gekke kant op

(Wie is die trut?) Mensen, jullie weten het niet
Timbaland en ik zijn al twintig jaar een stel
Wat is dit nou? Wat is dit nou, man?
Als je met me wilt vechten, laat het me dan weten (nigga)
(Holla) je moet me voelen, zoon
Laat me je wat gooien (maut mujhko)
Mensen, hier kom ik, laat me maar zweten als ik klaar ben
We hebben de radio zo hard laten trillen alsof we een pistool in handen hadden

(Ga) laat je helemaal gaan, (ga) laat je helemaal gaan
(Ga) laat je helemaal gaan, (ga) laat je helemaal gaan
(Ga) laat je helemaal gaan, (ga) laat je helemaal gaan
(Kom op) getcha-getcha-getcha-getcha-get je gekke kant op
(Ga) laat je helemaal gaan, (ga) laat je helemaal gaan
(Ga) laat je helemaal gaan, (ga) laat je helemaal gaan
(Ga) laat je helemaal gaan, (ga) laat je helemaal gaan
(Kom op) getcha-getcha-getcha-getcha-get je gekke kant op

(Stil, shhh) zwijg
Stilte als ik het eruit spuug – recht in je gezicht
Open je mond, ik laat je proeven
(Holla) niets kan me stoppen
Auteursrechtelijk beschermd, dus kopieer mij niet
Jullie doen het slordig, en jullie kunnen niet eens in de buurt van mij komen
Ik weet dat je me nu voelt, ik weet dat je me nu hoort
Ik schreeuw het luid en duidelijk: Missy gaat de boel op z'n kop zetten!
Mensen spelen me nu niet meer, zowel binnen als buiten de stad
Want ik ben de beste, met die waanzinnige stijl

(Ga) laat je helemaal gaan, (ga) laat je helemaal gaan
(Ga) laat je helemaal gaan, (ga) laat je helemaal gaan
(Ga) laat je helemaal gaan, (ga) laat je helemaal gaan
(Kom op) getcha-getcha-getcha-getcha-get je gekke kant op
(Ga) laat je helemaal gaan, (ga) laat je helemaal gaan
(Ga) laat je helemaal gaan, (ga) laat je helemaal gaan
(Ga) laat je helemaal gaan, (ga) laat je helemaal gaan
(Kom op) getcha-getcha-getcha-getcha-get je gekke kant op

(一二三四)

Escrita por: Missy Elliott / Tim Mosley