Red Moon
Years ago before the water came
Before our time was up
And we were washed away
You'd held me under a golden sun
And on the silken sand we walked in bare feet making plans
And I feel you now when the darkness comes
And the red moon rises every part of me wants to run
To wherever you are
To wherever you landed
But I don't know where to start
I got a heart left stranded
Years ago long before the flood
Before the levee came down
And we were pulled under
You'd kissed me under a floral arch
Promising to stay through both the easy and the hard
Those days have past
But I hear you now when the darkness comes
And the red moon rises every part of me wants to run
To wherever you are
To wherever you landed
But I don't know where to start
I got a heart left stranded
Are you thinking of me too?
Are you thinking of that day
Your fingers slipped through mine
And you were pulled away?
Are we looking at the same sky?
Are you looking up too?
Are we looking at the same night?
At the same red moon?
At the same red moon
At the same red moon
At the same red moon
At the same red moon
Years ago when our hearts were dry
When the sea lay still
And the moon was white
I'd loved you
Luna Roja
Hace años, antes de que llegara el agua
Antes de que nuestro tiempo se terminara
Y fuimos arrastrados
Me has abrazado bajo un sol dorado
Y en la arena sedosa caminamos con los pies descalzos haciendo planes
Y te siento ahora cuando llega la oscuridad
Y la luna roja se eleva cada parte de mí quiere correr
A donde quiera que estés
A donde sea que hayas aterrizado
Pero no sé por dónde empezar
Tengo un corazón varado
Hace años mucho antes de la inundación
Antes de que el dique bajara
Y fuimos arrastrados por debajo de
Me besaste bajo un arco floral
Prometiendo permanecer a través de lo fácil y lo difícil
Esos días han pasado
Pero te escucho ahora cuando llega la oscuridad
Y la luna roja se eleva cada parte de mí quiere correr
A donde quiera que estés
A donde sea que hayas aterrizado
Pero no sé por dónde empezar
Tengo un corazón varado
¿Estás pensando en mí también?
¿Estás pensando en ese día?
Tus dedos se deslizaron a través de los míos
¿Y te detuvieron?
¿Estamos mirando el mismo cielo?
¿Tú también estás mirando hacia arriba?
¿Estamos mirando la misma noche?
¿En la misma luna roja?
En la misma luna roja
En la misma luna roja
En la misma luna roja
En la misma luna roja
Hace años, cuando nuestros corazones estaban secos
Cuando el mar se quedó quieto
Y la luna era blanca
Te había amado