A vida não pára
Mesmo quando tudo pede um pouco mais de calma
Até quando o corpo pede um pouco mais de alma
A vida não para
Enquanto o tempo acelera e pede pressa
Eu me repouso faço hora vou à valsa
A vida é tão rara
Enquanto todo mundo espera por algum mau e a loucura
eu finjo que isso tudo é normal
Eu finjo ter paciência
O mundo vai girando cada vez mais veloz a gente
espera
do mundo o mundo espera de nós um pouco mais de
paciência
Será que é tempo que lhe falta pra perceber
Será que temos esse tempo pra perder e quem quer
saber
ah vida tão rara tão rara.
Mesmo quando tudo pede um pouco mais de calma mesmo
quando o corpo pede um pouco mais de alma eu sei ah
vida não para
A vida não para não
Será que é tempo que lhe falta para perceber
Será que temos esse tempo pra perder e quem quer
saber
a vida é tão rara tão rara
Mesmo quando tudo pede um pouco mais de calma até
quando o corpo pede um pouco mais de alma
Eu sei a vida não para
a vida não para não
A vida não para
La vida no se detiene
Incluso cuando todo pide un poco más de calma
Incluso cuando el cuerpo pide un poco más de alma
La vida no se detiene
A medida que el tiempo se acelera y pide prisa
Tengo un poco de descanso Voy al vals
La vida es tan rara
Mientras todo el mundo espera algún mal y locura
Finjo que todo esto es normal
Fingí tener paciencia
El mundo está girando cada vez más rápido
expectativa
del mundo que el mundo espera de nosotros un poco más de
paciencia
¿Es hora de que te des cuenta?
¿Tenemos ese tiempo que perder y quién quiere
saber
Ah la vida tan rara tan rara
Incluso cuando todo pide un poco más de calma de todos modos
cuando el cuerpo pide un poco más de alma que conozco ah
vida no para
La vida no se detiene
¿Es hora de que te des cuenta?
¿Tenemos ese tiempo que perder y quién quiere
saber
la vida es tan rara tan rara
Incluso cuando todo pide un poco más de calma hasta
cuando el cuerpo pide un poco más de alma
Sé que la vida no se detiene
la vida no se detiene no
La vida no se detiene