Devil With A Blue Dress On
Fee, fee, fi, fi, fo-fo, fum
Look at Molly now (or look out once again, now), here she comes
Wearin' her wig hat and shades to match
She's got high-heel shoes and an alligator hat
Wearin' her pearls and her diamond rings
She's got bracelets on her fingers, now, and everything
She's the devil with the blue dress, blue dress, blue dress,
Devil with the blue dress on
Devil with the blue dress, blue dress, blue dress,
Devil with the blue dress on
Wearin' her perfume, Chanel No. 5
Got to be the finest girl alive
She walks real cool, catches everybody's eye
She's got such good lovin' that they can't say goodbye
Not too skinny, she's not too fat
She's a real humdinger and I like it like that
She's the devil with the blue dress, blue dress, blue dress,
Devil with the blue dress on
Devil with the blue dress, blue dress, blue dress,
Devil with the blue dress on
diablo con un azul vestido en
Tarifa, tarifa, fi, fi, fo-fo, fum
Mira a Molly ahora (o mira hacia fuera una vez más, ahora), aquí viene
Llevando su sombrero de peluca y sombras a juego
Tiene zapatos de tacón alto y sombrero de cocodrilo
Llevando sus perlas y sus anillos de diamantes
Tiene brazaletes en los dedos, ahora, y todo
Ella es el diablo con el vestido azul, el vestido azul, el vestido azul
Diablo con el vestido azul en
Diablo con el vestido azul, vestido azul, vestido azul
Diablo con el vestido azul en
Llevando su perfume, Chanel No. 5
Tiene que ser la mejor chica del mundo
Camina muy bien, llama la atención de todos
Tiene un amor tan bueno que no pueden despedirse
No muy flaca, no es demasiado gorda
Es una verdadera humdinger y me gusta así
Ella es el diablo con el vestido azul, el vestido azul, el vestido azul
Diablo con el vestido azul en
Diablo con el vestido azul, vestido azul, vestido azul
Diablo con el vestido azul en