Je t'en veux d'être belle
Je t'en veux d'être belle
Car souvent je me dis
Peut-on rester fidèle
Lorsque l'on est aussi jolie?
Et rien n'est plus cruel
D'entendre dire partout
Que tu es la plus belle!
Comment ne pas être jaloux?
Et c'est pourquoi lorsque tu es dans mes bras
Je ne suis plus très sûr de moi
Je, je pense à tous ceux qui t'ont regardée
Et que tu n'as pas oubliés
Je t'en veux d'être belle
Tu es à la merci
D'une aventure nouvelle
Qui changerait toute ma vie
Je t'en veux d'être belle
Je sais que mon bonheur
Avec toi est bien frêle
Et c'est bien ça qui me fait peur
Je, je voudrais savoir combien va durer
L'espoir que j'ai de te garder
Mais, mais si tu répondais à mon Amour
Et si tu m'aimais pour toujours
Si tu n'aimais que moi
Je ne t'en voudrais plus crois-moi
Au, au contraire je serais fier de toi
De toi, de toi
Te envidio por ser hermosa
Te envidio por ser hermosa
Porque a menudo me digo
¿Se puede ser fiel
Cuando uno es tan bonita?
Y nada es más cruel
Que escuchar por todos lados
Que tú eres la más hermosa!
¿Cómo no sentir celos?
Y es por eso que cuando estás en mis brazos
Ya no estoy tan seguro de mí
Yo, yo pienso en todos los que te han mirado
Y que no has olvidado
Te envidio por ser hermosa
Estás a merced
De una nueva aventura
Que cambiaría toda mi vida
Te envidio por ser hermosa
Sé que mi felicidad
Contigo es muy frágil
Y eso es lo que me da miedo
Yo, yo quisiera saber cuánto va a durar
La esperanza que tengo de mantenerte
Pero, pero si tú respondieras a mi Amor
Y si me amaras para siempre
Si solo me amaras a mí
Ya no te envidiaría, créeme
Al, al contrario, estaría orgulloso de ti
De ti, de ti
Escrita por: J. Renard