395px

El cementerio de los elefantes

Eddy Mitchell

Le cimetière des éléphants

C'est pas perdu puisque tu m'aimesUn peu moins fort, quand mêmeJ'suis ta sotution sans problèmeGadget évidentMais toi maintenantTu veux plus jouerY faut m'garderEt m'emporterJ'suis pas périssableJ'suis bon à consommerTe presses pas tu as tout l'tempsD'm'emmener au cimetière des éléphantsY faut m'garderEt m'emporterJ'prendrai pas trop d'placePromis, craché, juréQuand j'serai vieuxJ'te f'rai le planD'chercher le cimetière des éléphantsY a des souvenirs quand on les jetteQui r'viennent sans faute dans les maux d'têteFaut pas qu'je pleure pour qu'tu m'regrettesCôté setimentJ'suis pas pire qu'avant Solvable à mi-tempsMais faut m'garderEt m'emporterJe sais qu'j'ai plus l'droit au crédit renouveléJ'suis dans l'safari partantMourir au cimetière des éléphants

El cementerio de los elefantes

No está perdido porque me amas
Un poco menos fuerte, de todos modos
Soy tu solución sin problema
Gadget evidente
Pero ahora tú
Ya no quieres jugar
Debes guardarme
Y llevarme
No soy perecedero
Soy bueno para consumir
No te apresures, tienes todo el tiempo
Para llevarme al cementerio de los elefantes
Debes guardarme
Y llevarme
No ocuparé mucho espacio
Prometido, escupido, jurado
Cuando sea viejo
Te daré el plan
Para buscar el cementerio de los elefantes
Hay recuerdos cuando los tiramos
Que regresan sin falta en los dolores de cabeza
No debo llorar para que me extrañes
En el lado sentimental
No soy peor que antes
Solvente a medio tiempo
Pero debes guardarme
Y llevarme
Sé que ya no tengo derecho al crédito renovado
Estoy en el safari partiendo
A morir en el cementerio de los elefantes

Escrita por: Pierre Papadiamandis