La longue marche
La route est si longue, qui mène vers toi
Si long le chemin, qui finit dans tes bras
La route est si longue, qui court sous le ciel
Du soleil à l'ombre, et de l'ombre au soleil
Tombe la nuit
Tombe la pluie
Tombent les feuilles mortes
Tournent les ans
Tourne le temps
Tourne le vent d'automne
Passent les jours
Passe l'amour
Passe le bruit des fêtes
Rien ne m'arrête
La route est si longue, qui porte mes pas
Dans ma longue marche, vers toi
Tombe la nuit
Tombe la pluie)
Tombent les feuilles mortes
(Tournent les ans
Tourne le temps
Tourne le vent d'automne
Passent les jours
Passe l'amour
Passe le bruit des fêtes
Rien ne m'arrête
Si tu peux m'attendre, le temps qu'il faudra
J'irai te rejoindre, là-bas
Et je marche, et je marche, vers toi
La larga marcha
El camino es tan largo, que lleva hacia ti
Tan largo el sendero, que termina en tus brazos
El camino es tan largo, que corre bajo el cielo
Del sol a la sombra, y de la sombra al sol
Cae la noche
Cae la lluvia
Caen las hojas muertas
Pasando los años
Pasa el tiempo
Sopla el viento de otoño
Pasan los días
Pasa el amor
Pasa el ruido de las fiestas
Nada me detiene
El camino es tan largo, que lleva mis pasos
En mi larga marcha, hacia ti
Cae la noche
Cae la lluvia
Caen las hojas muertas
(Pasando los años
Pasa el tiempo
Sopla el viento de otoño
Pasan los días
Pasa el amor
Pasa el ruido de las fiestas
Nada me detiene
Si puedes esperarme, el tiempo que sea necesario
Iré a encontrarte, allá
Y camino, y camino, hacia ti