395px

En Senderos Brumosos

Mithotyn

On Misty Pathways

I walk on misty pathways.
Where my journey leads i do not know.
I just follow my inner voice.
Longer and longer on misty pathways i go.

I travel into an unknown vale.
Through forests over hills and far away.

The chilly breezes of night surrounds me
With their smooth gentle touches.
The fog hides the path
Which i walk upon.

Voices i hear from inside the dark
And dusky the night have laid.
Observed by the forgotten shadowpeople i am
As i wander through their realm.

The silvery cold moon looks upon me.
As i strive through these spellbound forests.

En Senderos Brumosos

Camino en senderos brumosos.
Donde mi viaje me lleva, no lo sé.
Solo sigo mi voz interior.
Cada vez más largo en senderos brumosos voy.

Viajo hacia un valle desconocido.
A través de bosques, sobre colinas y lejos.

Los vientos fríos de la noche me rodean
Con sus suaves toques gentiles.
La niebla esconde el camino
Por el que camino.

Voces escucho desde el interior de la oscuridad
Y sombría la noche ha caído.
Observado por los olvidados seres de sombra soy
Mientras deambulo por su reino.

La plateada luna fría me observa.
Mientras lucho a través de estos bosques hechizados.

Escrita por: Stefan Weinerhall