395px

Sombras del Pasado

Mithotyn

Shadows Of The Past

Over mountains and rivers.
Over valleys and creeks,
the spirit of our forfathers sweep.

Past plains and forests.
Past the clouds in the sky.
the shadow of the ravens flies.

Shadows!
Shadows of the past.
Shadows!
Of what once used to be.
Shadows!
Shadows of the past.
Shadows!
Vanishing to be just a memory.

Through land after land.
Through the grass on the meadow,
the breath of the elderly still blow.

Beneath the sun and the moon.
Beneath the stars way up high,
the ancient oaks reaches for the sky.

Shadows!
Shadows of the past.
Shadows!
Of what once used to be.
Shadows!
Shadows of the past.
Shadows!
Vanishing to be just a memory.

Sombras del Pasado

Sobre montañas y ríos.
Sobre valles y arroyos,
el espíritu de nuestros antepasados barre.

Pasado llanuras y bosques.
Más allá de las nubes en el cielo,
la sombra de los cuervos vuela.

¡Sombras!
Sombras del pasado.
¡Sombras!
De lo que solía ser.
¡Sombras!
Sombras del pasado.
¡Sombras!
Desvaneciéndose para ser solo un recuerdo.

A través de tierra tras tierra.
A través de la hierba en el prado,
el aliento de los ancianos aún sopla.

Bajo el sol y la luna.
Bajo las estrellas en lo alto,
los robles antiguos se alzan hacia el cielo.

¡Sombras!
Sombras del pasado.
¡Sombras!
De lo que solía ser.
¡Sombras!
Sombras del pasado.
¡Sombras!
Desvaneciéndose para ser solo un recuerdo.

Escrita por: Stefan Weinerhall