Bag Of Bones
I'm all used up, pretty boy
Over and over again, my nail colors are wearing off
See my hands, pretty boy
What do they tell you?
'Cause I've looked down at them, not knowing why
And after everything's done and I'm all undone
You can hear my high heels walking on
Clickety-clacking through the night
I'm carrying my bag of bones
Fluorescent store lights, you shine through the night
Illuminate my pores and you tear me apart
Mercy on me, would you please spare me tonight?
I'm tired of this searching, would you let me let go?
I know my room is a mess
Over and over again I tell myself I'll clean tomorrow
Just move the stuff up off the bed
And do what you came here to do
But first, open up a window for me
And let the cool air in, feel the night slip in
As it softly glides along your back
And I hope you leave right before the Sun comes up
So I can watch it alone
Fluorescent store lights, you shine through the night
Illuminate my pores and you tear me apart
Mercy on me, would you please spare me tonight?
I'm tired of this searching, would you let me let go?
And I can take a little bit more
Let's shake this poet out of the beast
Just a, just a little bit more
Let's shake this poet out of the beast
Zak met Beenderen
Ik ben helemaal op, mooie jongen
Steeds weer opnieuw, mijn nagellak vervaagt
Kijk naar mijn handen, mooie jongen
Wat vertellen ze je?
Want ik heb naar ze gekeken, niet wetende waarom
En na alles wat gedaan is en ik helemaal af ben
Kun je mijn hoge hakken horen lopen
Klikkerdeklik door de nacht
Ik draag mijn zak met beenderen
Flikkerende winkellichten, je straalt door de nacht
Verlicht mijn poriën en je scheurt me uit elkaar
Genade voor mij, zou je me alsjeblieft vanavond sparen?
Ik ben moe van dit zoeken, zou je me laten loslaten?
Ik weet dat mijn kamer een rommel is
Steeds weer zeg ik tegen mezelf dat ik morgen ga opruimen
Verplaats gewoon de spullen van het bed
En doe wat je hier kwam doen
Maar eerst, open een raam voor me
En laat de koele lucht binnen, voel de nacht binnenkomen
Terwijl het zachtjes langs je rug glijdt
En ik hoop dat je vertrekt net voordat de zon opkomt
Zodat ik het alleen kan bekijken
Flikkerende winkellichten, je straalt door de nacht
Verlicht mijn poriën en je scheurt me uit elkaar
Genade voor mij, zou je me alsjeblieft vanavond sparen?
Ik ben moe van dit zoeken, zou je me laten loslaten?
En ik kan nog een beetje meer aan
Laten we deze dichter uit het beest schudden
Gewoon een, gewoon een beetje meer
Laten we deze dichter uit het beest schudden