Because Dreaming Costs Money, My Dear
I can still smell the fire
Though I know it's long died out
The smoke still hangs in my hair
And on some quiet evenings, it burns my eyes
So darling, play your violin
I know it's what you live for
Darling, play your violin
We will manage somehow
I once lived in the sea
Bring me to your ear, you can hear
The tide where I used to be
Though now I'm but a shell
Oh, baby, don't say sorry
Darling, play your violin (I once lived in the sea)
I know it's what you live for (bring me to your ear, you can hear)
Darling, play your violin (the tide where I used to be)
We will manage somehow (though now I'm but a shell)
Don't dare regret anything (oh, baby, don't say sorry)
Remember what you're here for (don't say sorry)
Just play your violin (don't say sorry)
We will manage somehow (don't say sorry)
(Okay)
Parce que rêver coûte de l'argent, ma chérie
Je peux encore sentir le feu
Bien que je sache qu'il est éteint depuis longtemps
La fumée reste dans mes cheveux
Et lors de certaines soirées tranquilles, elle me brûle les yeux
Alors chérie, joue de ton violon
Je sais que c'est pour ça que tu vis
Chérie, joue de ton violon
On s'en sortira d'une manière ou d'une autre
J'ai vécu un temps dans la mer
Approche ton oreille, tu peux entendre
La marée où j'étais autrefois
Bien que maintenant je ne sois qu'une coquille
Oh, bébé, ne dis pas désolé
Chérie, joue de ton violon (j'ai vécu un temps dans la mer)
Je sais que c'est pour ça que tu vis (approche ton oreille, tu peux entendre)
Chérie, joue de ton violon (la marée où j'étais autrefois)
On s'en sortira d'une manière ou d'une autre (bien que maintenant je ne sois qu'une coquille)
N'ose pas regretter quoi que ce soit (oh, bébé, ne dis pas désolé)
Souviens-toi pourquoi tu es là (ne dis pas désolé)
Joue juste de ton violon (ne dis pas désolé)
On s'en sortira d'une manière ou d'une autre (ne dis pas désolé)
(D'accord)