Eric
You like control, well I do too
Take off my clothes and watch me move
You can come closer, I'll let you hurt me
How you choose
Help me with the zipper on my skirt, it's stuck
As you kneel I'll be watching you fix me
This view of you, of the top of your head
Makes me forgive you
But how long, how long can we play this way?
I'm tired, I'm tired of not loving you
My heart, my heart wants to hold you
But I know, I know, I know the rules
Blue light, dark room, the white of your teeth
As you smile at my trembling shoulders
But your skin, did you notice your skin?
It cries a soft weep like mine
I'll sell, I'll sell my heart to you
What's my, what's my, what's my price
How 'bout, how 'bout just a part of you
'Cause I want, I want, I want, I want
I want, I want, I want, I want, I want
Eric
Tu aimes le contrôle, moi aussi
Enlève mes vêtements et regarde-moi bouger
Tu peux t'approcher, je te laisserai me blesser
Comme tu le souhaites
Aide-moi avec la fermeture de ma jupe, elle est coincée
Alors que tu es à genoux, je te regarde me réparer
Cette vue de toi, le sommet de ta tête
Me fait te pardonner
Mais combien de temps, combien de temps pouvons-nous jouer comme ça ?
Je suis fatiguée, je suis fatiguée de ne pas t'aimer
Mon cœur, mon cœur veut te tenir
Mais je sais, je sais, je sais les règles
Lumière bleue, pièce sombre, le blanc de tes dents
Alors que tu souris à mes épaules tremblantes
Mais ta peau, as-tu remarqué ta peau ?
Elle pleure doucement comme la mienne
Je vendrai, je vendrai mon cœur pour toi
Quel est mon, quel est mon, quel est mon prix
Que dirais-tu, que dirais-tu juste d'une partie de toi ?
Parce que je veux, je veux, je veux, je veux
Je veux, je veux, je veux, je veux, je veux