395px

Heureux

Mitski

Happy

Happy came to visit me
He bought cookies on the way
I poured him tea
And he told me it'll all be okay

Well I told him I'd do anything
To have him stay with me
So he laid me down
And I felt happy, come inside of me
He laid me down, and I felt happy

Oh if you're going, take the train
So I can hear it rumble, one last rumble
And when you go, take this heart
I'll make no more use of it when there's no more you

I was in the bathroom, I didn't hear him leave
I locked the door behind him and I turned around to see
All the cookie wrappers and the empty cups of tea
Well I sighed and mumbled to myself: again, I have to clean
I sighed and mumbled to myself

If you're going, take the train
So I can hear it rumble, one last rumble
And when you go, take this heart
I'll make no more use of it when there's no more you

And if you're going, take the moon
Then maybe I will see you, in the night I'll see you
And when you go, take this heart
I'll make no more use of it when there's no more you

Heureux

Le bonheur est venu me rendre visite
Il a acheté des biscuits en chemin
Je lui ai servi du thé
Et il m'a dit que tout ira bien

Eh bien, je lui ai dit que je ferais n'importe quoi
Pour qu'il reste avec moi
Alors il m'a allongée
Et j'ai ressenti le bonheur, entrer en moi
Il m'a allongée, et j'ai ressenti le bonheur

Oh si tu pars, prends le train
Pour que je puisse l'entendre gronder, un dernier grondement
Et quand tu pars, prends ce cœur
Je n'en aurai plus besoin quand il n'y aura plus de toi

J'étais dans la salle de bain, je ne l'ai pas entendu partir
J'ai verrouillé la porte derrière lui et je me suis retournée pour voir
Tous les emballages de biscuits et les tasses de thé vides
Eh bien, j'ai soupiré et murmuré pour moi-même : encore, je dois nettoyer
J'ai soupiré et murmuré pour moi-même

Si tu pars, prends le train
Pour que je puisse l'entendre gronder, un dernier grondement
Et quand tu pars, prends ce cœur
Je n'en aurai plus besoin quand il n'y aura plus de toi

Et si tu pars, prends la lune
Alors peut-être que je te verrai, dans la nuit je te verrai
Et quand tu pars, prends ce cœur
Je n'en aurai plus besoin quand il n'y aura plus de toi

Escrita por: Mitski