If I Leave
If I leave
Somebody else will love you
But nobody else could forgive me quite as often as you
No one on this street knows
No one in this mall knows
No one in this bar knows
And none of my friends know
Surely, none of my colleagues
Nor do my family
If I leave
Somebody else will find you
But nobody else could see me quite as clearly as you
You, you, only you know
I've let only you know
How I ride through a tunnel and it's dark the whole way
I ride through a tunnel, it's been dark the whole way
I ride through a tunnel, it's still dark the whole way
I couldn't lose you
How could I lose you?
I couldn't lose you
For if I lost it
Somebody else will cheer you
But who else could love me quite as kindly as you?
Who could love me quite as kindly as you?
You
Si je pars
Si je pars
Quelqu'un d'autre t'aimera
Mais personne d'autre ne pourrait me pardonner aussi souvent que toi
Personne dans cette rue ne sait
Personne dans ce centre commercial ne sait
Personne dans ce bar ne sait
Et aucun de mes amis ne sait
Sûrement, aucun de mes collègues
Ni ma famille non plus
Si je pars
Quelqu'un d'autre te trouvera
Mais personne d'autre ne pourrait me voir aussi clairement que toi
Toi, toi, seulement toi sais
Je t'ai laissé le seul savoir
Comment je traverse un tunnel et c'est sombre tout le long
Je traverse un tunnel, ça a été sombre tout le long
Je traverse un tunnel, c'est toujours sombre tout le long
Je ne pourrais pas te perdre
Comment pourrais-je te perdre ?
Je ne pourrais pas te perdre
Car si je le perdais
Quelqu'un d'autre t'applaudira
Mais qui d'autre pourrait m'aimer aussi gentiment que toi ?
Qui pourrait m'aimer aussi gentiment que toi ?
Toi