395px

Llévame contigo

Mitsuhashi Kanako

Tsuretette

みみをすませばきこえてきたかあさんのこえ
Mimi o sumaseba kikoete kita kaasan no koe
いまはもう
Ima wa mou
だれもつたえてわくれないねえ
Daremo tsutaete wakurenai nee
ほんとうにこれがしんじついきてくってことはとてもむずかしいことね
Hontou ni kore ga shinjitsuikitekutte koto wa totemo muzukashii koto ne
いつかかあさんがいっていたいまごろになってよう
Itsuka kaasan ga itte ita imagoro ni natte you
やくわかるのさびしいよこのおおぞらをみあげてもきのうと
Yakuwakarunosabishii yo kono oozora o miagete mo kinou to
かわらないの
Kawaranai no
おしえてよこのだいじにどれだけのなみだを
Oshiete yo kono daiji ni dore dake no namida o
おとせばいいよ[あたし、ずっとさびしかった
Otoseba ii yo[atashi, zutto sabishikatta
でも、あしたになればすべてにかわる]
Demo, ashita ni nareba subete ni kawaru]
もうすぐね
Mou sugu ne
つれてってもりのくにへおむかえがくるのを
Tsuretette mori no kuni e omukaega kuru no o
まっているから
Matteiru kara

Llévame contigo

Escuché la voz de mamá mientras afinaba mis oídos
Ahora ya no
Nadie puede transmitirlo, ¿verdad?
Realmente, aceptar que esto es la verdad es algo muy difícil
Algún día, me convertiré en lo que mamá solía decir
Es difícil de entender, mirando el cielo de ayer
No cambia
Dime, ¿cuántas lágrimas de este precioso tesoro debo derramar?
Sería bueno si pudiera, siempre me sentí sola.
Pero, si llega mañana, todo cambiará]
Pronto...
Llévame contigo, esperando la llegada al país del bosque

Escrita por: