Spare
いつから降り始めた長い雨に
itsu kara furi hajimeta nagai ame ni
一人の帰り道を救われた
hitori no kaerimichi wo sukuwa reta
傘の中このままどこまで
kasa no naka konomama doko made
両手に持て余した時間だけが
ryote ni moteamashita jikan dake ga
できれば巻き戻して同じでも
dekireba maki modoshite onajide mo
構わない出会った頃まで
kamawanai deatta koro made
何もいらない
nani mo iranai
強い風にかき消された雨雲に
tsuyoi kaze ni kakikesa reta amagumo ni
あなたを思った
anata wo omotta
覗いた晴れ間に似た心の穴
nozoita harema ni nita kokoro no ana
大人になりそびれた二人にも
otona ni nari sobireta futari ni mo
なれなくて頭の中だけ
narenakute atama no naka dake
何も言えずに
nani mo iezu ni
笑い声と塗りつぶした青い地図に
waraigoe to nuritsubushita aoi chizu ni
残した足跡
nokoshita ashiato
言葉にできれば
kotoba ni dekireba
Besparen
Wanneer begon de lange regen te vallen
Redde ik mezelf op de weg naar huis alleen
Onder de paraplu, tot waar kan ik zo gaan
Alleen de tijd die ik in mijn handen heb
Als ik het kon terugspoelen, zou ik het zo weer doen
Maakt niet uit, tot de tijd dat we elkaar ontmoetten
Ik heb niets nodig
In de sterke wind, verdreven door de regenwolken
Dacht ik aan jou
In de openingen van de zon, een gat in mijn hart
Twee mensen die volwassen hadden moeten worden
Maar het niet konden, alleen in mijn hoofd
Zonder iets te zeggen
In de lach en de blauwe kaart die ik heb ingekleurd
Blijf ik met mijn voetafdrukken
Als ik het in woorden kon vangen