Hikari e
(What do you want to do ?)
(What do you want to do ?)
(What is the meaning of life ?)
(What is the meaning of life ?)
理想現実 1クリーク 光の速度に変わっても
Risou genjitsu one kureeku hikari no sokudo ni kawatte mo
地球の裏より距離 アダムとイブにはなれない
Chikyuu no ura yori kyori Adam to Eve ni wa narenai
悲しみの生まれた場所辿って
Kanashimi no umareta basho tadotte
その傷やさしく触れて癒せたなら
Sono kizu yasashiku furete iyaseta nara
溢れる想い 愛は君を照らす光になれる
Afureru omoi ai wa kimi wo terasu hikari ni nareru
切ないほどに
Setsunai hodo ni
たとえ描く未来 そこに私がいないとしても
Tatoe egaku mirai soko ni watashi ga inai to shite mo
今はそっと抱きしめてあげる
Ima wa sotto dakishimete ageru
運命だって引き寄せて輝き続けたいよ
Unmei datte hikiyosete kagayakitsuzuketai yo
奇跡だって起こせるって信じたい
Kiseki datte okoseru tte shinjitai
信じたい
Shinjitai
遠慮配慮 言葉の最後 感情記号はずされても
Enryo hairyo kotoba no saigo kanjou kigou hazusarete mo
心の奥まで伝わらない 本当の声を聴かせて
Kokoro no oku made tsutawaranai honto no koe wo kikasete
すべてのことに終わりがあるなら
Subete no koto ni owari ga aru nara
苦しみさえいつか消えるはずだから
Kurushimi sae itsuka kieru hazu dakara
溢れる想い 愛は胸を焦がす痛みに変わる
Afureru omoi ai wa mune wo kogasu itami ni kawaru
愛おしいほどに
Itoshii hodo ni
たとえ世界中の声 泣き声に責められたとしても
Tatoe sekaijuu no koe nakigoe ni semerareta to shite mo
私がすべて受け止めてあげる
Watashi ga subete uketomete ageru
人は悲しみを知るために生まれてきたの
Hito wa kanashimi wo shiru tame ni umarete kita no
そんなことない もっと愛を知りたい
Sonna koto nai motto ai wo shiritai
孤独が温もりを知るためにあるのなら
Kodoku ga nukumori wo shiru tame ni aru no nara
幸せはいつだってそこにあるのに
Shiawase wa itsudatte soko ni aru no ni
溢れる想い 愛は君を照らす光になれる
Afureru omoi ai wa kimi wo terasu hikari ni nareru
切ないほどに (人は悲しみを知るために...)
Setsunai hodo ni (hito wa kanashimi wo shiru tame ni...)
たとえ描く未来 そこに私がいないとしても
Tatoe egaku mirai soko ni watashi ga inai to shite mo
今はそっと抱きしめてあげる (人は人は人は永遠永遠...)
Ima wa sotto dakishimete ageru (hito wa hito wa hito wa eien eien...)
運命だって引き寄せて輝き続けたいよ
Unmei datte hikiyosete kagayakitsuzuketai yo
奇跡だって起こせるって信じたい
Kiseki datte okoseru tte shinjitai
信じたい
Shinjitai
Hacia la luz
¿Qué quieres hacer?
¿Cuál es el significado de la vida?
Ideal y realidad, a la velocidad de la luz
Aunque estemos a una distancia más allá de la Tierra
No podemos ser Adán y Eva
Siguiendo el lugar donde nació la tristeza
Si pudiera sanar esas heridas con ternura
Los sentimientos desbordan, el amor puede convertirse en la luz que te ilumina
De manera dolorosa
Aunque en el futuro que imagino, yo no esté allí
Ahora te abrazaré suavemente
Incluso el destino, quiero atraerlo y seguir brillando
Quiero creer que incluso puedo hacer milagros
Quiero creer
Aunque te contengas, al final de las palabras, incluso si se eliminan los signos emocionales
No llegan al fondo del corazón, déjame escuchar tu verdadera voz
Si todo tiene un final
Porque incluso el sufrimiento debería desaparecer algún día
Los sentimientos desbordan, el amor se convierte en un dolor que quema el pecho
De manera preciosa
Aunque todas las voces del mundo te culpen con llantos
Yo aceptaré todo por ti
Las personas nacen para conocer la tristeza
Eso no es cierto, quiero conocer más el amor
Si la soledad existe para conocer el calor
La felicidad siempre está ahí
Los sentimientos desbordan, el amor puede convertirse en la luz que te ilumina
De manera dolorosa (Las personas nacen para conocer la tristeza...)
Aunque en el futuro que imagino, yo no esté allí
Ahora te abrazaré suavemente (Las personas, las personas, las personas, la eternidad...)
Incluso el destino, quiero atraerlo y seguir brillando
Quiero creer que incluso puedo hacer milagros
Quiero creer