Senor Senora Senorita
Señor, Señora, Señorita
Señor, Señora, Señorita
Shall we dance?
Shall we dance?
1, 2, step...step by step
1, 2, step...step by step
何を隠そうセニョリータ、私こそが
Nani wo kakusou senyoriita, watashi koso ga
1, 2, step...step by step
1, 2, step...step by step
意気地もしもたたるいい男
Ikichi moshi tataru ii otoko
1, 2, step...step by step
1, 2, step...step by step
望みとあらば骨の髄まで
Onozomi to araba hone no zui to made
1, 2, step...step by step
1, 2, step...step by step
小さな牙を召し上がれ
Kojiman no kiba wo meshi agare
ああ...月に照らされ青白く光る
Aa...tsuki ni terasare aojiroku hikaru
首筋にそっと誓いのキスを
Kubisuji ni sotto chikai no kisu wo
でもなぜだろう、胸の奥どこか
Demo naze darou, mune no oku dokoka
こんなにも痛むのは
Konna ni mo itamu no wa
君を愛してしまったみたいなんだ
"kimi wo aishite shimatta mitai nanda"
1, 2, step...step by step
1, 2, step...step by step
踊りませんかボニータ
Odori masenka boniita
手を取り 1, 2, step...step by step
Te wo tori 1, 2, step...step by step
腰からませてアン、ドゥ、トロワー
Koshi karamasete an, du, torowaa
1, 2, step...step by step
1, 2, step...step by step
唇触れそうな距離でふいに
Kuchibiru fure souna kyori de fui ni
1, 2, step...step by step
1, 2, step...step by step
囁く言葉は「テアモーレ
Sasayaku kotoba wa "te amoore"
ああ...この胸に咲いた情熱の薔薇
Aa... kono mune ni saita jounetsu no bara
その棘で心締めつける
Sono toge de kokoro shime tsukeru
そして僕は君を想う度
Soshite boku wa kimi wo omou tabi
血の涙を流すんだ
Chi no namida wo nagasunda
叶わない恋ならばいっそ壊してしまえ、と
Kanawa nai koi naraba isso kowashite shimae, to
願ってしまうのはいけないことでしょうか
Negatte shimau no wa ike nai koto deshou ka?
僕が僕じゃなきゃどんなに良かったろう
Boku ga boku ja nakya donna ni yokattarou?
君を傷つけることなどなく愛せるのに
Kimi wo kizutsukeru koto nado naku aiseru no ni
1, 2, step...step by step
1, 2, step...step by step
時の合図で二人はランデブー
Toki no aizu de futari wa randebuu
1, 2, step...step by step
1, 2, step...step by step
また朝が来て離れ離れ
Mata asa ga kite hanarebanare
ああ...愛した君にさえ近づけない
Aa ...aishita kimi ni sae chikaduke nai
僕は哀れなモスキートさ
Boku wa aware na mosukiito sa
抱きしめたい、抱きしめられない...」のは
"dakishimetai, dakishimerare nai..." no wa
壊してしまいそうだから
Kowashite shimai sou dakara
変わりゆくこの身体、例え光り輝こうとも
Kawari yuku kono karada, tatoe hikarabi you tomo
どうかこの恋が罪となってしまう前に
Douka kono koi ga tsumi to natte shimau mae ni
届かないキスならば、実らないラブストーリーならば
Todoka nai kiss naraba, minora nai love story naraba
せめて夢の中、抱きしめさせておくれ
Semete yume no naka, dakishimesasete okure
思えば思うほど、近づいては離れていく
Omoeba omou hodo, chikaduite wa hanarete iku
月と太陽のように
Tsuki to taiyou no you ni
Señor, Señora, Señorita
Señor, Señora, Señorita
¿Bailamos?
1, 2, paso... paso a paso
¿Qué puedo ocultar, señorita? Yo soy
1, 2, paso... paso a paso
Un hombre valiente y decidido
1, 2, paso... paso a paso
Si así lo deseas, hasta la médula de mis huesos
1, 2, paso... paso a paso
Saborea mis pequeños colmillos
Oh... iluminado por la luna, brillando pálidamente
Un beso de juramento en tu cuello suavemente
Pero, ¿por qué será que en lo más profundo de mi pecho
Duele tanto?
Parece que me he enamorado de ti
1, 2, paso... paso a paso
¿Bailamos, bonita?
Tomémonos de las manos, 1, 2, paso... paso a paso
Mueve las caderas, uno, dos, tres
1, 2, paso... paso a paso
A una distancia donde casi rozan los labios
1, 2, paso... paso a paso
Las palabras susurradas son 'Te amo'
Oh... la rosa de la pasión florecida en mi pecho
Apretando mi corazón con sus espinas
Y cada vez que pienso en ti
Derramo lágrimas de sangre
Si es un amor imposible, ¿no sería mejor destruirlo de una vez?
¿Es incorrecto desear eso?
Cuánto mejor sería si no fuera yo
Podría amarte sin lastimarte
1, 2, paso... paso a paso
Al son de la hora, los dos tenemos un encuentro
1, 2, paso... paso a paso
Y al amanecer, nos separamos
Oh... ni siquiera puedo acercarme a ti, a quien amo
Soy como un mosquito lamentable
Quiero abrazarte, pero no puedo... porque siento que te destruiría
Aunque mi cuerpo cambie y brille intensamente
Por favor, que este amor no se convierta en un pecado
Si los besos no se cumplen, si la historia de amor no se realiza
Al menos, déjame abrazarte en mis sueños
Mientras más cerca parezca, más lejos nos alejamos
Como la luna y el sol