Tenjou Tenge
天上天下 気にしたってしょうがない
Tenjō tenge ki ni shitatte shō ga nai
まだまだ一生懸命くたくたになるまで
Mada mada isshōkenmei kutakuta ni naru made
自分を磨いたら唯我独尊
Jibun wo miga itara yuiga dokuson
何せ誕生したんで一つよろしくなんです
Nanise tanjō shita nde hitotsu yoroshiku nan desu
天上天下って手を伸ばしたら届きそうだけど
Tenjō tenge tte te wo nobashitara todoki sō da kedo
いったりきたり息あたりばったりな
Ittari kitari iki atari battari na
その場その場しのぎみたいなシーンがたくさん
Sono ba sono ba shinogi mitai na shīn ga takusan
これファボリツイートで隠さん
Kore FABORI TSUĪTO de kakusan
どうぞお客さんここで爆弾
Dōzo okyakusan koko de bakudan
全て合算したら八散すれば
Subete gōsan shitara hachisan sureba
愛だの恋だのんなものは
Ai da no koi da non na mono wa
僕らが通り越して
Bokura ga tōri koshite
まだ名前などないその輝きを
Mada namae nado nai sono kagayaki wo
己の中に見つけるんでしょう
Onore no naka ni mitsukeru ndeshou
天上天下皆唯我独尊
Tenjō tenge mina yuiga dokuson
ここはここにいるってことで
Koko wa koko ni iru tte koto de
あれでもないこれでもない
Aredemo nai kore demo nai
今この瞬間生まれた人?(はーい!)
Ima kono shunkan umareta hito? (Hāi!)
どこにいても変わらないで
Doko ni itemo kawaranai de
oh yey yey yeah
oh yey yey yeah
つまり、すなわち、言ってみただけ
Tsumari, sunawachi, itte mita dake
どんなもんだ!って
Donna mon da! tte
いやまだまだバラバラだったワラワラ
Iya mada mada barabara datta warawara
ならばさらばじゃだらだらなワラワ
Naraba saraba ja daradara na warawa
ぱっぱらぱあな頭は延長ですね
Pappara pā na atama wa enchō desu ne
のってきな(ヘイ!) そチェキラ(ヘイ!)
Notte kina (Hei!) so chekira (Hei!)
ご健闘お祈りして
Go kentō o inori shite
愛だの恋だのんなもんは
Ai da no koi da non na mono wa
僕らが通り越して
Bokura ga tōri koshite
あの黒い闇を払う輝きが
Ano kuroi yami wo harau kagayaki ga
この手の中に眠ってるでしょう
Kono te no naka ni nemutteru deshou
天上天下これ唯我独尊?(そう!)
Tenjō tenge kore yuiga dokuson? (Sō!)
全て合算したら八散すれば
Subete gōsan shitara hachisan sureba
愛だの恋だのよりもっと
Ai da no koi da non yori motto
大きなもんを抱いて
Ōkina mon wo daite
他の誰でもないこの魂で
Hoka no dare demo nai kono tamashii de
道なき道を走ってくんでしょう
Michi naki michi wo hashitteku ndeshou
天上天下皆唯我独尊
Tenjō tenge mina yuiga dokuson
ここはここにいるってことで
Koko wa koko ni iru tte koto de
あれでもないこれでもない
Aredemo nai kore demo nai
今この瞬間生まれた人?(はーい!)
Ima kono shunkan umareta hito? (Hāi!)
どこにいても変わらないで
Doko ni itemo kawaranai de
oh yey yey yeah
oh yey yey yeah
当たり前なの 何者でもないもの
Atarimae na no nanimo no nai mono
いつだってどこだって
Itsudatte doko datte
僕は僕でいたいんだ
Boku wa boku de itainda
当たり前なの 何者でもないもの
Atarimae na no nanimo no nai mono
いつだってどこだって
Itsudatte doko datte
僕は僕でいたいんだ
Boku wa boku de itainda
天上天下皆唯我独尊
Tenjō tenge mina yuiga dokuson
Tenjou Tenge
Au-dessus et en dessous, ça sert à rien de s'en soucier
Encore et encore, je me donne à fond jusqu'à l'épuisement
En me perfectionnant, je deviens unique
Après tout, je suis né, alors merci de m'accueillir
Au-dessus et en dessous, on dirait que je pourrais toucher
Mais je fais des allers-retours, à bout de souffle
Il y a plein de scènes où je fais juste de la débrouille
Je ne vais pas cacher ça avec des tweets à la mode
Allez, chers clients, ici c'est l'explosion
Si on additionne tout, ça va éclater
L'amour et la passion, tout ça
On les a déjà dépassés
Cette lumière sans nom que l'on trouve
On la découvre en nous-mêmes
Au-dessus et en dessous, tout le monde est unique
Ici, c'est ici, c'est comme ça
Ni ceci ni cela
Qui est né à cet instant ? (Oui !)
Peu importe où tu es, reste le même
oh yey yey yeah
En gros, c'est juste pour dire
C'est quoi ce truc !
Non, c'était encore un peu chaotique
Alors adieu à ce désordre
Un esprit un peu fou, c'est prolongé
Allez, viens (Hey !) check ça (Hey !)
Je te souhaite bonne chance
L'amour et la passion, tout ça
On les a déjà dépassés
Cette lumière qui chasse l'obscurité
Elle dort dans nos mains, non ?
Au-dessus et en dessous, c'est ça être unique ? (Oui !)
Si on additionne tout, ça va éclater
L'amour et la passion, c'est bien
Mais on porte quelque chose de plus grand
Avec cette âme qui n'appartient qu'à nous
On va tracer notre propre chemin
Au-dessus et en dessous, tout le monde est unique
Ici, c'est ici, c'est comme ça
Ni ceci ni cela
Qui est né à cet instant ? (Oui !)
Peu importe où tu es, reste le même
oh yey yey yeah
C'est évident, je ne suis rien de spécial
Peu importe quand, peu importe où
Je veux juste être moi-même
C'est évident, je ne suis rien de spécial
Peu importe quand, peu importe où
Je veux juste être moi-même
Au-dessus et en dessous, tout le monde est unique.