Albireo
Taがためにうたう
Ta ga tame ni utau?
きしむSERENADE
Kishimu SERENADE
ゆきばもなくうろついなみだをながすよ
Yuki ba mo naku urotsui namida wo nagasu yo
えいえんをしったあの日にはもうもどれない
Eien wo shitta ano hi ni wa mou modorenai
しんきろうにすいこまれてく
Shinkirou ni suikomareteku
らせんのよのしらべほしくずがおどる
Rasen no yo no shirabe hoshikuzu ga odoru
RUBYのくちづけをぼくだけください
RUBY no kuchizuke wo boku dake kudasai
ゆめのなかにかくしたちいさなぬくもりをけさないで
Yume no naka ni kakushita chiisana nukumori wo kesanaide
Taがためにねがう
Ta ga tame ni negau?
うつくしきWALTZ
Utsukushiki WALTZ
ああ...てをのばすほどとおざかってゆく
Aa... te wo nobasu hodo toozakatte yuku
きみょうにほほえむしゃくどうのつき
Kimyou ni hohoemu shakudou no tsuki
どこへむかうのですか...? こたえなどない
Doko he mukau no desu ka...? Kotae nado nai
きみをおもうほどにあいにむしばまれ
Kimi wo omou hodo ni ai ni mushibamare
いたみさえたしかなしあわせにかわる
Itami sae tashika na shiawase ni kawaru
repete
repete
Albireo
¿Cantaré por ti?
Una SERENATA chirriante
Lloraré sin parar lágrimas amargas
En aquel día que conocí la eternidad, ya no puedo regresar
Soy absorbido por un espejismo
La melodía en espiral, las estrellas fugaces bailan
Por favor, solo dame un beso de rubí
No borres el pequeño calor escondido en mis sueños
¿Deseo por ti?
Un hermoso VALSE
Ah... mientras extiendo la mano, te alejas más
La luna del reloj de bolsillo sonríe misteriosamente
¿Hacia dónde te diriges...? No hay respuesta
Cuanto más pienso en ti, más corro hacia el amor
Incluso el dolor se convierte en una felicidad segura