A Ty Tam
Ukryti spolu v zahrade noci
mluvili jsme prekotne jeden pres druheho
a zjistovali s udivem,
ze slova zapadaji presne do sebe
a byli z toho na vetvi
a ruku v ruce jsme se pak courali domu
a usnuli stastni a rano jsme vstali
a poznali, ze slova, ktera vcera tak krasne
splyvala ze rtu
jsou dnes naka divna a hloupa...
Takze se vubec nic nezmenilo
takze se vubec nic nestalo
takze se vubec nic nezmenilo
ja sel tam a ty tam
a ja sam a ty tam...
Nebe, peklo, raj
kam te duse dam
Nebe, peklo, raj
kam te duse dam
Nebe, peklo, raj
kam te duse dam
Nebe, peklo, raj
kam te duse dam
A Ty Tam
Escondidos juntos en el jardín de la noche
hablamos apresuradamente uno sobre el otro
y descubrimos con asombro,
que las palabras encajan perfectamente
y estábamos en la gloria
y luego caminamos de regreso a casa tomados de la mano
y nos dormimos felices y al despertar por la mañana
nos dimos cuenta de que las palabras, que ayer tan hermosamente
brotaban de nuestros labios
hoy son extrañas y tontas...
Así que nada ha cambiado en absoluto
así que nada ha sucedido en absoluto
así que nada ha cambiado en absoluto
yo fui allá y tú allá
y yo solo y tú allá...
Cielo, infierno, paraíso
donde pondré tu alma
Cielo, infierno, paraíso
donde pondré tu alma
Cielo, infierno, paraíso
donde pondré tu alma
Cielo, infierno, paraíso
donde pondré tu alma