395px

Bajo la lluvia

Mo Dao Zu Shi (The Untamed)

Hen Bie

qiu yu da deng
lian hua luo man wu zhong
shao nian xin ge shui reng fa hao meng
yi zhao huo hai jing dong
xue man zhou zhong lian peng
lie huo wu shi que xiang xi feng

yang tao lei nong
san du hai zi dian zong
gao tai shang kan shi shi geng cuo zong
ren you ta fan chen qian zhong ye nan yi di wo zhong
yu jing ci shen hou shi gu zai yuan song

nan jiang qian chen dou sui feng
tian guang yi zui wan li hong
shan yao shui yuan wu zhong ke you ren zai deng
ji hui ting qian er shi meng
hao jian feng leng shei du yong
zhi yu xue hai gu deng

xue jian men deng
ben zhong dan cha zao leng
ta nian ren yi jiao jing wan li meng
jian zhi xi nian jiu you
fang zhi xun dao bu tong
zuo ri qing feng bu si zhong peng

zhou yu song sheng
jian ju pou dan xiang zeng
dang nian ren jiao wo ru he neng zeng
jiang hu ble hou
shei si qing shan piao peng bu ilu zong
zai xiang jian yi xi shi jiu you xin rong

ying hen qian chen wan shi kong
xue jiang tian di yi mo hong
gu ren zuo ble kou zhong you ci yan bu neng
wu yi ke bian hen zao zhong
zhi ren han hui yang qiong

ru zhao lu lai qu cong cong
ru na chang tian wan li feng
he yin sheng ju san bu guo ji chang meng
zi dian wu qing ke gan tong
san du feng leng nan zai song
ben shi qiu yi zheng nong

Bajo la lluvia

Llueve a cántaros
Las flores caen sin cesar
Los jóvenes aún sueñan con buenos sueños
Un rayo de luz atraviesa el mar en llamas
La nieve cubre el suelo como un lienzo
El fuego ardiente se desvanece con el viento

El viento sopla fuerte
Los niños corren descalzos
Desde lo alto se ve todo más claro
La gente se pierde entre la multitud, difícil de distinguir
En la distancia, el eco de un susurro se desvanece

Hacia el sur, las hojas caen con el viento
La luz del sol tiñe el horizonte de rojo
Las montañas y los ríos están llenos de gente esperando
La oportunidad llega y desaparece como un sueño
El viento frío sopla sin piedad
Solo las montañas de nieve permanecen

Las puertas de la casa están cerradas
Dentro, el té se enfría lentamente
Una persona se queda despierta toda la noche soñando
Solo el paso del tiempo revela la verdad
Ayer, el viento no trajo ninguna noticia
El amor del pasado ya no se encuentra

El río fluye sin cesar
Las palabras se desvanecen en el aire
¿Cómo podría alguien enseñarme a ser mejor en aquel entonces?
En el mundo, las montañas y los ríos fluyen sin fin
Cada vez que nos encontramos, hay una nueva oportunidad

La nostalgia llena el vacío
La nieve tiñe el cielo y la tierra de rojo
Las palabras de los antiguos no pueden ser olvidadas
Sin duda, el odio crece en lo más profundo
Solo aquellos que han sufrido pueden entender

Como un viajero solitario en la niebla
Como el viento que sopla en la vastedad del cielo
El eco de la tristeza resuena en el aeropuerto
Desde el principio, no hay forma de evitar el dolor
El viento frío sopla sin piedad
Este es el otoño, la cosecha está lista

Escrita por: Yi Zhe Lian Xiao Zui Qing Jiu