Yi Nan Ping
穿越往西脸无边
chuānyuè wǎng xī liǎn wú biān
避谈酒影幼少年
bì tán jiǔ yǐng yòu shào nián
时光前梦千
shíguāng qián mèng qiān
恋炎错觉
liàn yán cuòjué
愿至一笔记与云门gg人念
yuàn zhì yī bǐ jì yǔ yún mén gg rén niàn
一难平消闻苍天
yī nán píng xiāo wén cāng tiān
回首却不觉已过青年
huíshǒu què bù jué yǐ guò qīngnián
无别无离无忧无愿
wú bié wú lí wú yōu wú yuàn
可还闻得一声啊闲
kě hái wén dé yī shēng a xián
梦醒求晚不知觉
mèng xǐng qiú wǎn bù zhī jué
影火明灭月片闲
yǐng huǒ míng miè yuè piàn xián
曾病间笑谈人是万千
céng bìng jiān xiào tán rén shì wàn qiān
夹景一变昔日故人今难见
jiā jǐng yī biàn xī rì gù rén jīn nán jiàn
一难平半伯从前
yī nán píng bàn bó cóng qián
如归子山家深十年
rú guī zǐ shān jiā shēn shí nián
不恨不悔不生不灭
bù hèn bù huǐ bù shēng bù miè
泪眼化作一季离解
lèi yǎn huà zuò yī jì lí jiě
一难平半伯从前
yī nán píng bàn bó cóng qián
回首却不觉已过青年
huíshǒu què bù jué yǐ guò qīngnián
无别无离无忧无愿
wú bié wú lí wú yōu wú yuàn
可还闻得一声啊闲
kě hái wén dé yī shēng a xián
云梦水天
yún mèng shuǐ tiān
Yi Nan Ping
Traversant vers l'ouest, visage sans fin
Évitant de parler des ombres de l'alcool, jeunes années
Le temps devant, rêve de mille
Amour, illusion brûlante
Souhaitant laisser une note au ciel, à ceux qui se souviennent
Une difficulté apaisée, écho du ciel
Regardant en arrière, sans réaliser que la jeunesse est passée
Sans séparation, sans départ, sans souci, sans désir
Peut-on encore entendre un soupir de tranquillité ?
Rêve éveillé, cherchant le soir, sans s'en rendre compte
Ombres de feu, clarté vacillante, lune éphémère
Autrefois, en riant, on parlait de mille personnes
Le décor change, les anciens amis sont désormais difficiles à voir
Une difficulté apaisée, un demi-frère d'autrefois
Comme un retour à la maison, dans la montagne, après dix ans
Sans haine, sans regret, ni vie, ni mort
Les larmes se transforment en une saison de séparation
Une difficulté apaisée, un demi-frère d'autrefois
Regardant en arrière, sans réaliser que la jeunesse est passée
Sans séparation, sans départ, sans souci, sans désir
Peut-on encore entendre un soupir de tranquillité ?
Ciel, rêve, eau.