Fale Comigo (part. Mahreu e Miron)
Sei que não é o momento, acabou o argumento
Mas fale comigo
Menti qualquer sentimento, sem muito talento
Mas fale comigo
Sei que é bastante, o meu papo cansaço é um fato
Mas fale comigo
Sei que acabou o contrato, meu pranto é barato
Mas fale comigo
Diga o que fui, o que sou, me mande, que eu vou
Mas fale comigo
Grave este nó no meu peito, adeus, não tem jeito
Mas fale comigo
Sei que o silêncio é de ouro, o segredo é tesouro
Mas fale comigo
Diga qualquer desaforo, que o ódio faz couro
Mas fale comigo
Não, eu não quero perdão, digo adeus à ilusão
Mas fale comigo
Quem parte é quem tem razão, se dane a paixão
Mas fale comigo
Dou quase nada, bem sei
Mas o pouco que dei era tudo o que eu era
Berra qualquer palavrão pro meu coração
Que já não te espera
Hablar conmigo (parte Mahreu y Miron)
Sé que este no es el momento. La discusión ha terminado
Pero háblame
Mentí a cualquier sentimiento, sin mucho talento
Pero háblame
Sé que es mucho. Mi charla cansada es un hecho
Pero háblame
Sé que el contrato ha terminado. Mi llanto es barato
Pero háblame
Dime lo que era, lo que soy, envíame, y me iré
Pero háblame
Quema este nudo en mi pecho, adiós, no hay manera
Pero háblame
Sé que el silencio es dorado, el secreto es el tesoro
Pero háblame
Di cualquier desánimo, que el odio hace cuero
Pero háblame
No, no quiero perdón, me despido de la ilusión
Pero háblame
¿Quién parte es el que tiene razón, al diablo con la pasión?
Pero háblame
No doy casi nada, lo sé
Pero lo poco que di era todo lo que era
Llora cualquier mala palabra a mi corazón
Que ya no te espera