395px

¡Oye!

Mobile Steam Unit

Hey!

If we work together we can make it alive
But if we both strive, we probably won’t make it
We probably won’t make it
If we laugh together and there’s nothing to hide
Then we can both smile, I know you won’t fake it
You probably won’t fake it

Hey! Pardon me I’m not my name
(No I’m not my name)
In fact we’re all the same
(We’re all the same)
Stayed up all night so I couldn’t hide
(No I couldn’t hide)
Met my match on the other side

Remember how it was at the age of five
Yeah it was all right, we were living our birthright
Living our birthright
We’ve all been working more than nine to five
And it’s about time, that we draw the line
That we draw the line

Hey! Pardon me I’m not my name
(No I’m not my name)
In fact we’re all the same
(We’re all the same)
Stayed up all night so I couldn’t hide
(No I couldn’t hide)
Met my match on the other side

¡Oye!

Si trabajamos juntos podemos lograrlo
Pero si ambos luchamos, probablemente no lo lograremos
Probablemente no lo lograremos
Si reímos juntos y no hay nada que ocultar
Entonces ambos podemos sonreír, sé que no fingirás
Probablemente no fingirás

¡Oye! Perdón, no soy mi nombre
(No, no soy mi nombre)
De hecho, todos somos iguales
(Todos somos iguales)
Me quedé despierto toda la noche para no poder esconderme
(No pude esconderme)
Encontré mi igual en el otro lado

Recuerda cómo era a los cinco años
Sí, todo estaba bien, estábamos viviendo nuestro derecho de nacimiento
Viviendo nuestro derecho de nacimiento
Todos hemos estado trabajando más de nueve a cinco
Y ya es hora de que pongamos un límite
Que pongamos un límite

¡Oye! Perdón, no soy mi nombre
(No, no soy mi nombre)
De hecho, todos somos iguales
(Todos somos iguales)
Me quedé despierto toda la noche para no poder esconderme
(No pude esconderme)
Encontré mi igual en el otro lado

Escrita por: Mobile Steam Unit