A III. Világháború Elõtt
Kerek asztal körül villanyszékek
Mindegyikben te ülsz, lázuk eléget
Fémes robotkezek ragadnak nyakon
Tudod nincs kegyelem, nincs irgalom
Kirázza tested félelem láza
És mint a máglyán fetrengsz az ágyban
Forró csók tömje be üvöltõ szádat
Vigyázzon az asszony, öl a vágyad.
Refr.:
Rakétákban alvó borzalom
Felébred egy hajnalon.
Álommal áldozol éj bálványának
S éj mögött hadak talpig vasban állnak
Távolban gyújtogat pusztító õrület
Nem sejted ki lesz még veled vagy ellened.
Antes de la III. Guerra Mundial
Alrededor de una mesa redonda brillan sillas eléctricas
En cada una te sientas, su fiebre te quema
Manos metálicas de robot te agarran del cuello
Sabes que no hay piedad, no hay misericordia
La fiebre del miedo recorre tu cuerpo
Y como en la hoguera te retuerces en la cama
Un beso ardiente sella tu boca gritona
Cuidado con la mujer, tu deseo te consume.
Estribillo:
El horror dormido en misiles
Despierta en una madrugada.
Ofreces sacrificios al ídolo de la noche
Y detrás de la noche, ejércitos vestidos de hierro
En la distancia, la locura destructiva arde
No sabes quién estará contigo o en tu contra.