Ana Y Miguel
No ha salido el sol
Y ana y miguel
Ya prenden llama.
Ella sobre él,
Hombre y mujer
Deshacen la cama.
Y el mar que está loco por ana
Prefiere no mirar.
Los celos no perdonan
Al agua, ni a las algas, ni a la sal.
Al amanecer
Ya está miguel
Sobre su barca.
Dáme un beso amor,
Y espera quieta
Junto a la playa.
Y el mar murmura en su lenguaje:
-¡maldito pescador!
Despídete de ella,
No quiero compartir su corazón-.
Y llorar y llorar, y llorar por él.
Y esperar, y esperar, y esperar de pie
En la orilla a que vuelva miguel.
Dicen en la aldea
Que esa roca blanca es ana.
Cubierta de sal y de coral
Espera en la playa.
No esperes más niña de piedra.
Miguel no va a volver.
El mar le tiene preso
Por no querer cederle a una mujer.
Y llorar y llorar, y llorar por él.
Y esperar, y esperar, y esperar de pie
En la orilla a que vuelva miguel.
Incluso hay gente que asegura
Que cuando hay tempestad,
Las olas las provoca
Miguel luchando a muerte con el mar.
Y llorar y llorar, y llorar por él.
Y esperar, y esperar, y esperar de pie
En la orilla a que vuelva miguel.
Y llorar y llorar, y llorar por él.
Y llorar, y llorar y llorar sobre el mar.
Ana und Miguel
Die Sonne ist noch nicht aufgegangen
Und Ana und Miguel
Zünden das Feuer an.
Sie über ihm,
Mann und Frau
Zerwühlen das Bett.
Und das Meer, das verrückt nach Ana ist,
Schaut lieber nicht hin.
Die Eifersucht verzeiht nicht
Dem Wasser, noch den Algen, noch dem Salz.
Bei Sonnenaufgang
Liegt Miguel schon
In seinem Boot.
Gib mir einen Kuss, mein Schatz,
Und warte still
Am Strand.
Und das Meer murmelt in seiner Sprache:
- Verdammt, Fischer!
Verabschiede dich von ihr,
Ich will ihr Herz nicht teilen -.
Und weinen und weinen, und um ihn weinen.
Und warten, und warten, und stehen bleiben
Am Ufer, bis Miguel zurückkommt.
In dem Dorf sagen sie,
Dass dieser weiße Felsen Ana ist.
Bedeckt mit Salz und Korallen
Wartet sie am Strand.
Warte nicht mehr, Mädchen aus Stein.
Miguel wird nicht zurückkommen.
Das Meer hält ihn gefangen
Weil er nicht bereit ist, einer Frau nachzugeben.
Und weinen und weinen, und um ihn weinen.
Und warten, und warten, und stehen bleiben
Am Ufer, bis Miguel zurückkommt.
Es gibt sogar Leute, die behaupten,
Dass wenn es Sturm gibt,
Die Wellen verursacht
Miguel, der bis zum Tod mit dem Meer kämpft.
Und weinen und weinen, und um ihn weinen.
Und warten, und warten, und stehen bleiben
Am Ufer, bis Miguel zurückkommt.
Und weinen und weinen, und um ihn weinen.
Und weinen, und weinen und weinen über dem Meer.