Судно (Ьорис Рижий)
Эмалированное судно
Окошко, тумбочка, кровать
Жить тяжело и не уютно
Зато уютно умирать
Эмалированное судно
Окошко, тумбочка, кровать
Жить тяжело и не уютно
Зато уютно умирать
И тихо капает из крана
И жизнь растрепана, как блядь
Выходит как бы из тумана
И видит - тумбочка, кровать
И я пытаюсь приподняться
Хочу в глаза ей поглядеть
Взглянуть в глаза и разрыдаться
И никогда не умереть
Никогда не умереть
Никогда не умереть
Никогда не умереть
Никогда не умереть
Никогда не умереть
Эмалированное судно
Окошко, тумбочка, кровать
Жить тяжело и не уютно
Зато уютно умирать
Эмалированное судно
Окошко, тумбочка, кровать
Жить тяжело и не уютно
Зато уютно умирать
Barco esmaltado (Boris Rizhii)
Barco esmaltado
Ventana, mesita de noche, cama
Vivir es difícil y no acogedor
Pero acogedor para morir
Barco esmaltado
Ventana, mesita de noche, cama
Vivir es difícil y no acogedor
Pero acogedor para morir
Y el grifo gotea silenciosamente
Y la vida está hecha un desastre, como mierda
Saliendo como de la neblina
Y ve - mesita de noche, cama
Y trato de levantarme
Quiero mirarla a los ojos
Mirar a los ojos y llorar
Y nunca morir
Nunca morir
Nunca morir
Nunca morir
Nunca morir
Nunca morir
Barco esmaltado
Ventana, mesita de noche, cama
Vivir es difícil y no acogedor
Pero acogedor para morir
Barco esmaltado
Ventana, mesita de noche, cama
Vivir es difícil y no acogedor
Pero acogedor para morir