395px

La hija del barbero

Mococa e Paraíso

A Filha do Barbeiro

Numa velha barbearia um viajante entrou;
Enquanto fazia a barba pelo espelho ele notou:
Uma loira encantadora que pela rua passou,
E, para o velho barbeiro sorrindo a mão acenou.

Nessa hora o viajante para o barbeiro sorriu
E foi dizendo: - Esse loira em meus braços já dormiu!
Ainda sinto o calor do seu corpinho macio!
Mas o final da história o barbeiro impediu.

No pescoço do freguês a navalha foi passando,
Dizendo: - A loira não é quem você está pensando!
Essa moça é minha filha e sei quem estou criando
Agora vai me provar o que está me falando.

Quando o viajante viu seu pescoço em perigo
Tremendo e suando frio, disse: - Calma meu amigo,
Nunca conversei com ela, é verdade o que eu lhe digo -
Foi num sonho que eu vi a sua filha comigo.

O barbeiro acreditando no que dizia o rapaz
Como sonhar não é crime deixou ele ir em paz
Mas, se o medo ferisse tinha deixado sinais
Isto serve de exemplo pra quem fala demais.

La hija del barbero

En una vieja barbería entró un viajero
Al afeitarse a través del espejo, notó
Una rubia encantadora que caminaba por la calle
Y al viejo barbero sonriendo su mano saludó

En ese momento, el viajero al barbero sonrió
Y estaba diciendo: - Esta rubia en mis brazos ya ha dormido!
¡Todavía siento el calor de tu pequeño y suave cuerpo!
Pero al final de la historia el barbero lo detuvo

En el cuello del cliente, la navaja pasó
Diciendo: - La rubia no es quien usted piensa!
Esta chica es mi hija y sé a quién estoy criando
Ahora vas a demostrarme lo que me estás diciendo

Cuando el viajero vio su cuello en peligro
Temblando y sudando frío, dijo: - Calma mi amigo
Nunca hablé con ella, es verdad lo que le digo
Fue en un sueño que vi a tu hija conmigo

El barbero creyendo lo que dijo el chico
Cómo soñar no es un crimen lo dejas ir en paz
Pero si el miedo duela, habría dejado señales
Esto sirve de ejemplo para las personas que hablan demasiado

Escrita por: