Justice
誰かのいたずらで 闇にまぎれこんで
dareka no itazura de yami ni magirekonde
都会の片隅で 甘い言葉に触れたの
tokai no katasumi de amai kotoba ni fureta no
時期が誘う罪な過ちに やがてあなたも落ちてく
jiki ga sasou tsumi na ayamachi ni yagate anata mo ochiteku
Justice 今のあなたには大事なこと
Justice ima no anata ni wa daiji na koto
Blind heart ためらいを捨てて見つけてみて
Blind heart tamerai wo sutete mitsukete mite
何も言わずに あの頃を取り戻して
nani mo iwazuni ano koro wo torimodoshite
まるで迷路のような闇を歩きすぎて
maru de meiro no you na yami wo arukisugite
とても疲れたのね 少しぐらい休んでも
totemo tsukareta no ne sukoshi gurai yasundemo
こんな時期は愛を求めあい 夢を今夜は抱きしめ
konna jiki wa ai wo motomeai yume wo konya wa dakishime
Justice 扉の向こうで語りかける
Justice tobira no mukou de katari kakeru
Stay long消されかけていた光がある
Stay long kesare kakete ita hikari ga aru
たとえどんな 果てしない 暗闇でも
tatoe donna hateshinai kurayami demo
Justice 今のあなたには 大事なこと
Justice ima no anata ni wa daiji na koto
Blind heart ためらいを捨てて見つけてみて
Blind heart tamerai wo sutete mitsukete mite
Justice 扉の向こうで語りかける
Justice tobira no mukou de katari kakeru
Stay long 消されかけていた光がある
Stay long kesare kakete ita hikari ga aru
たとえどんな 果てしない 暗闇でも···
tatoe donna hateshinai kurayami demo
Justicia
Por culpa de alguien, me perdí en la oscuridad
En un rincón de la ciudad, toqué palabras dulces
El tiempo invita a pecados que son peligrosos, pronto tú también caerás
Justicia, ahora es algo importante para ti
Corazón ciego, deja atrás las dudas y trata de encontrarlo
Sin decir nada, recupera aquellos tiempos
Como si hubiera caminado demasiado en un laberinto oscuro
Estás muy cansada, puedes descansar un poco
En tiempos así, buscamos amor y esta noche abrazamos sueños
Justicia, al otro lado de la puerta, alguien habla
Quédate un rato, hay una luz que estaba a punto de apagarse
No importa cuán interminable sea la oscuridad
Justicia, ahora es algo importante para ti
Corazón ciego, deja atrás las dudas y trata de encontrarlo
Justicia, al otro lado de la puerta, alguien habla
Quédate un rato, hay una luz que estaba a punto de apagarse
No importa cuán interminable sea la oscuridad...