Night Shift at the Potato Factory
Punching that clock.
Finding solace in your hidden thoughts.
Taking orders from fucking fools.
Everything about it grinds down on you.
Just do what you gotta do to get where you wanna go.
Paychecks while you scheme.
Pledge no loyalty to anything but your dreams.
Stuck in a rut.
They'll give you just enough to keep your mouth shut.
Waste of talent. Daily degradation.
You better get moving kid, case time's a wastin'.
You got the power... but only if you know you do.
The path is dim and twisted but there's nothing stopping you.
Too many love songs.
Too many unanswered prayers.
Nobody is gonna save you cause nobody cares.
The years are raining down.
You gotta find your own way out.
Turno nocturno en la fábrica de papas
Fichando ese reloj.
Encontrando consuelo en tus pensamientos ocultos.
Recibiendo órdenes de malditos idiotas.
Todo al respecto te desgasta.
Solo haz lo que tienes que hacer para llegar a donde quieres ir.
Cheques mientras planeas.
No prometas lealtad a nada más que a tus sueños.
Atrapado en una rutina.
Te darán lo justo para mantenerte callado.
Desperdicio de talento. Degradación diaria.
Más te vale moverte, chico, que el tiempo se acaba.
Tienes el poder... pero solo si sabes que lo tienes.
El camino es oscuro y retorcido pero nada te detiene.
Demasiadas canciones de amor.
Demasiadas oraciones sin respuesta.
Nadie te va a salvar porque a nadie le importa.
Los años caen como lluvia.
Tienes que encontrar tu propia salida.
Escrita por: Modern Life Is War