Piel y arena
Sonrisa perdida entre el humo de un bar
despierta rendida y un par de besos de mas
un baño a treinta grados y una playa sin final
tu furia de dos dias desatada en el mar.
Miradas risas que no podian durar,
tan joven tan niña dudar si esta bien o mal
Amor un tanto extraño por no querer pensar
que es fácil hacer daño y no es facil olvidar... olvidar
Piel y arena, tez morena, cabellos y sal,
como el agua, que serena, viene y va...
Las olas amigas callaron hasta el final,
el aire su pelo ya no te acuerdas de mas,
el mundo en un momento y luego la realidad
el deslizar del miedo al verle marchar...
Piel y arena, tez morena, cabellos y sal,
como el agua, que serena, viene y va...
Piel y arena, tez morena, cabellos y sal,
como el agua, que serena, viene y va...
Haut und Sand
Verlorenes Lächeln im Rauch einer Bar
wach und erschöpft, ein paar Küsse zu viel
Ein Bad bei dreißig Grad und ein Strand ohne Ende
Dein Zorn von zwei Tagen entfesselt im Meer.
Blicke, Lachen, die nicht lange halten konnten,
so jung, so kindlich, zweifelnd, ob es gut oder schlecht ist.
Eine seltsame Liebe, weil man nicht denken will,
dass es leicht ist, zu verletzen, und nicht leicht, zu vergessen... zu vergessen.
Haut und Sand, gebräunte Haut, Haare und Salz,
wie das Wasser, das ruhig kommt und geht...
Die Wellen, Freunde, schwiegen bis zum Ende,
das Luft, dein Haar, du erinnerst dich nicht mehr an das,
die Welt in einem Moment und dann die Realität,
das Gleiten der Angst, als ich ihn gehen sah...
Haut und Sand, gebräunte Haut, Haare und Salz,
wie das Wasser, das ruhig kommt und geht...
Haut und Sand, gebräunte Haut, Haare und Salz,
wie das Wasser, das ruhig kommt und geht...