No Sería a Ti
Si mañana me perdiera en un inmenso mar
Y la noche me cubriera con su manto estelar
¿A donde volaría mi última oración
El último latido de mi azul corazón?
No seria a ti, no seria a ti
Esta vez ya no seria a ti
No supiste dar lo que yo te di
No supiste ver lo que hay en mi
No seria a ti, no seria a ti
Esta vez ya no seria así
Si tan solo un fragmento pudiera conservar
Una final memoria para recordar
¿A quien me llevaría a mi destino astral?
Hermosa compañía para la eternidad
No seria a ti, no seria a ti
Esta vez ya no seria así
Si tan solo un fragmento pudiera conservar
Una final memoria para recordar
No seria a ti, no seria a ti
Esta vez ya no seria así
No, no seria a ti
Ya no
Si la noche me cubriera con su manto estelar
Si tan solo un fragmento pudiera conservar
Wäre es nicht für dich
Wenn ich morgen in einem riesigen Meer verloren ginge
Und die Nacht mich mit ihrem Sternenmantel bedecken würde
Wohin würde mein letztes Gebet fliegen
Der letzte Schlag meines blauen Herzens?
Wäre es nicht für dich, wäre es nicht für dich
Diesmal wäre es schon nicht mehr für dich
Du wusstest nicht zu geben, was ich dir gab
Du konntest nicht sehen, was in mir ist
Wäre es nicht für dich, wäre es nicht für dich
Diesmal wäre es nicht so
Wenn ich nur ein Fragment bewahren könnte
Eine letzte Erinnerung, um mich zu erinnern
Wen würde ich zu meinem astralen Ziel mitnehmen?
Wundervolle Gesellschaft für die Ewigkeit
Wäre es nicht für dich, wäre es nicht für dich
Diesmal wäre es nicht so
Wenn ich nur ein Fragment bewahren könnte
Eine letzte Erinnerung, um mich zu erinnern
Wäre es nicht für dich, wäre es nicht für dich
Diesmal wäre es nicht so
Nein, es wäre nicht für dich
Nicht mehr
Wenn die Nacht mich mit ihrem Sternenmantel bedecken würde
Wenn ich nur ein Fragment bewahren könnte