Pageant
Mayonaka-sugi no tokei no hari wa mugon no ai wo hiki-saku
Owari wo tsugeru kane no ne wa ima
Yasashiku kaze ni toke-komu
Shiroku hanayaka na veil wo nabikase
Te wo sashi-nobe kono ude de urei madoromu
Kibou to iu na no hikari kagayaku yume
Hakanaku kie-yuku zetsubou no kanata e
Mayonaka-sugi no tokei no hari wa mugon no ai wo hiki-saku
Owari wo tsugeru kane no ne wa ima
Yasashiku kaze ni toke-komu
Shiroku sukitoota yureru omoi ni
Tada tomedo-naku nagareru tsuioku no namida
Zetsubou to iu na no yami ni ochite mo ima
Mirai ni kagayaku kibou wo dakishime
Kono bashou ga eien ni kienai you negatte
Mayonaka-sugi no tokei no hari wa mugon no ai wo hiki-saku
Owari wo tsugeru kane no ne wa ima
Yasashiku kaze ni toke-komu
Ima anata no mahou kara samenai you inotte
Schönheitswettbewerb
Die Uhr schlägt Mitternacht, die Zeiger ziehen die stumme Liebe heran
Die Glocke, die das Ende ankündigt, läutet jetzt
Sanft schmilzt der Wind hinein
Ein weißer, prächtiger Schleier weht
Ich strecke die Hand aus, um in diesem Arm die Trauer zu umarmen
Das Licht, das Hoffnung heißt, strahlt in den Traum
Vergänglich verschwindet es in die Ferne der Verzweiflung
Die Uhr schlägt Mitternacht, die Zeiger ziehen die stumme Liebe heran
Die Glocke, die das Ende ankündigt, läutet jetzt
Sanft schmilzt der Wind hinein
In den zarten, schwingenden Gedanken, die sich entfalten
Fließen einfach ohne Halt die Tränen der Erinnerung
Selbst wenn ich in die Dunkelheit der Verzweiflung falle, jetzt
Umarmt die Hoffnung, die in die Zukunft strahlt
Ich wünsche mir, dass dieser Ort niemals vergeht
Die Uhr schlägt Mitternacht, die Zeiger ziehen die stumme Liebe heran
Die Glocke, die das Ende ankündigt, läutet jetzt
Sanft schmilzt der Wind hinein
Jetzt bete ich, dass ich nicht aus deinem Zauber erwache