395px

Schönheitswettbewerb

Moi Dix Mois

Pageant

Mayonaka-sugi no tokei no hari wa mugon no ai wo hiki-saku

Owari wo tsugeru kane no ne wa ima
Yasashiku kaze ni toke-komu

Shiroku hanayaka na veil wo nabikase
Te wo sashi-nobe kono ude de urei madoromu

Kibou to iu na no hikari kagayaku yume
Hakanaku kie-yuku zetsubou no kanata e

Mayonaka-sugi no tokei no hari wa mugon no ai wo hiki-saku

Owari wo tsugeru kane no ne wa ima
Yasashiku kaze ni toke-komu

Shiroku sukitoota yureru omoi ni
Tada tomedo-naku nagareru tsuioku no namida

Zetsubou to iu na no yami ni ochite mo ima
Mirai ni kagayaku kibou wo dakishime

Kono bashou ga eien ni kienai you negatte

Mayonaka-sugi no tokei no hari wa mugon no ai wo hiki-saku

Owari wo tsugeru kane no ne wa ima
Yasashiku kaze ni toke-komu

Ima anata no mahou kara samenai you inotte

Schönheitswettbewerb

Die Uhr schlägt Mitternacht, die Zeiger ziehen die stumme Liebe heran

Die Glocke, die das Ende ankündigt, läutet jetzt
Sanft schmilzt der Wind hinein

Ein weißer, prächtiger Schleier weht
Ich strecke die Hand aus, um in diesem Arm die Trauer zu umarmen

Das Licht, das Hoffnung heißt, strahlt in den Traum
Vergänglich verschwindet es in die Ferne der Verzweiflung

Die Uhr schlägt Mitternacht, die Zeiger ziehen die stumme Liebe heran

Die Glocke, die das Ende ankündigt, läutet jetzt
Sanft schmilzt der Wind hinein

In den zarten, schwingenden Gedanken, die sich entfalten
Fließen einfach ohne Halt die Tränen der Erinnerung

Selbst wenn ich in die Dunkelheit der Verzweiflung falle, jetzt
Umarmt die Hoffnung, die in die Zukunft strahlt

Ich wünsche mir, dass dieser Ort niemals vergeht

Die Uhr schlägt Mitternacht, die Zeiger ziehen die stumme Liebe heran

Die Glocke, die das Ende ankündigt, läutet jetzt
Sanft schmilzt der Wind hinein

Jetzt bete ich, dass ich nicht aus deinem Zauber erwache